Английский - русский
Перевод слова Bastard
Вариант перевода Ублюдок

Примеры в контексте "Bastard - Ублюдок"

Примеры: Bastard - Ублюдок
As you can see, my dear friends, a bastard has sneaked aboard my ship. Как вы можете видеть, мои дорогие друзья, ублюдок прокрался на мой корабль.
Well, say something, you little bastard. Ну, скажи что-нибудь, ты маленький ублюдок.
This bastard killed two girls in the'90s, but we could never prove it. Этот ублюдок убил двух девушек в 90-х, но мы не смогли это доказать.
You are a funny bastard, Vern. А ты веселый ублюдок, Вернон.
The bastard may have killed her to cover it up. Этот ублюдок мог убить её, чтобы это скрыть.
Whatever the percentage, he's one fishy bastard. Каким бы ни было процентное соотношение, он рыбий ублюдок.
You bastard, you're a fucking coward. Ты ублюдок, ты ебаный трус.
You are the same old selfish bastard you always were. Ты все тот же эгоистичный ублюдок, что и всегда.
All dead, you've got a bullet coming you bastard. Ты мертв, ты сейчас получишь пулю, ублюдок.
He is the right bastard that done it, too. Вот этот ублюдок и собирался это сделать.
Some bastard in a bloody gray yacht just scraped my vessel. Какой-то ублюдок на проклятой серой яхте поцарапал моё судно.
I don't think so, you sadistic bastard. Я так не думаю, ты, садистский ублюдок.
You are trending like never before, you clever bastard. Вы попадаете в тренды лучше прежнего, умный ублюдок.
He can keep working, the bastard. Он может продолжать работать, этот ублюдок.
Goddamn tooth went abscess on me, vicious little bastard. Дурацкий зуб не дает покоя, порочный маленький ублюдок.
Come on, you goddamn bloody bastard. Давай же, ублюдок ты хренов.
Yeah, he's a deceitful bastard, Alex, who's been hiding you from me. Да, он лживый ублюдок, Алекс, который прятал тебя от меня.
There you are, you little bastard. Вот ты где, мелкий ублюдок.
He's an arrogant bastard, but I like him. Он самовлюбленный ублюдок, но он мне нравится.
Yeah, stupid bastard shot me where I had plenty of padding. Ага, тупой ублюдок попал туда, где была толстая подкладка.
And we're gonna find out who that bastard is and bring him down. И мы выясним, кто этот ублюдок и посадим его.
And always thought highly of yourself, bastard. А себя всегда очень высоко оценивал, ублюдок.
That bastard had the nerve to call the cops on me. Этот ублюдок имел наглость заявить на меня в полицию.
Take it outside, you dirty bastard. П здуй на улицу, ублюдок.
Oh! There you are, you sneaky little bastard. Вот ты где, маленький подлый ублюдок.