This auld bastard kills them dogs as quick as he looks at them. |
Этот ублюдок убивает своих собак так быстро, как только увидит их. |
Just a horrible, grumpy, old bastard. |
Просто ужасный, сварливый, старый ублюдок. |
That old bastard drinks my wine and never pays. |
Этот старый ублюдок пьет мое вино и не платит. |
I may be a soulless bastard, Detective, but I'm no fool. |
Детектив, может быть я бездушный ублюдок, но я не дурак. |
And that bastard told them what happened. |
И этот ублюдок им рассказал, что произошло! |
He's a fucking racist fucking bastard. |
Он херов расист, грёбаный ублюдок. |
Corcoran's the bastard who sent me to swing. |
Коркоран - ублюдок, пославший меня на виселицу. |
They shouldn't wait any longer to see that bastard pay the piper. |
Они не должны ждать, пока этот ублюдок получит по заслугам. |
You're a fucking bastard, offering me like that. |
Ты чертов ублюдок, предлагать мне подобное. |
I knew this crazy bastard was gonna put a foot wrong. |
Я знал, что это ублюдок когда-нибудь оступится. |
Hi. I'm the poor bastard that she's been banging on to about how great you are. |
Я тот несчастный ублюдок, которому она постоянно рассказывает о том, какая ты замечательная. |
This Irish bastard requires his mirror. |
А ирландский ублюдок хочет видеть своё зеркало. |
Whitehead's a lying bastard, just like his man Trower said. |
Уайтхед - лживый ублюдок, как и говорил этот Трауэр. |
We get this bastard to admit he's working with Karsten, nail him on conspiracy to commit murder. Done. |
Этот ублюдок признал, что работает с Карстеном, можем прижать его за сговор с целью убийства. |
And I bet that half-deaf bastard is behind all this. |
И я бьюсь об заклад, что этот глухой ублюдок стоит за всем этим. |
You'd better not be bluffing, you spawny bastard. |
Лучше не блефуй, склизкий ублюдок. |
I stole your rocks, you bastard! |
Я украл твои камни, ты, ублюдок! |
Just like the bastard who used to live here. |
Как тот ублюдок, который когда-то здесь жил. |
Stay here until that bastard comes here |
Сиди здесь, пока этот ублюдок не вернётся! |
If any other bastard spoke to me like that, he would be dead. |
Если бы какой-то другой ублюдок так говорил со мной, он был бы мертв. |
(gun cocks) Go on, bastard, do it. |
Давай, ублюдок, сделай это. |
The only person responsible is the bastard who killed those four men and framed Rockwell. |
Единственный, кто несет за это ответственность - ублюдок, убивший четверых человек и подставивший Роквелла. |
If you think I'm a hard bastard, you should have met my dad. |
Если вы думаете, что я бессердечный ублюдок, вам следовало бы познакомиться с моим отцом. |
Because that fat bastard blew me off at the mall, and he shall not go unpunished. |
Потому что этот жирный ублюдок обломал меня в торговом центре, безнаказанным он не уйдет. |
You came to see me because you think your bastard of a client may be playing dirty. |
Вы приехали, чтобы увидеть меня потому что считаете, что ваш ублюдок клиент ведёт грязную игру. |