| I want the bastard dead soon. | Я хочу, чтобы ублюдок умер. |
| It feels like a tiny little bastard is punching me in the small of my back. | Как будто маленький ублюдок бьёт меня в узкую часть спины. |
| And this poor bastard, he seems to be a heady cabbage. | А этот ублюдок, бедняга, и вправду напоминает растение. |
| That's the bastard who knocked my daughter up. | Это ублюдок, от которого залетела моя дочь. |
| Vince Grafton thinks Dev could be a mean bastard. | Винс Графтон думает, что Дэв тот ещё подлый ублюдок. |
| The only thing that's coming is your head on a spike, you bastard. | Единственное, что точно произойдет - это твоя голова будет висеть на колу, ублюдок. |
| You don't know shit about any murder, you lying bastard. | Пиздишь ты по поводу убийства, лживый ублюдок. |
| You bastard, you could've had the decency to text. | Ты ублюдок, как ты мог не приехать. |
| He's like the bastard grandson of J. Edgar Hoover. | Похоже, он внучатый ублюдок Эдгара Гувера. |
| Lewis says that other guy that toothless bastard, shot him! | Луис говорит, что другой парень,... тот беззубый ублюдок, застрелил его! |
| You sold me out, you little bastard. | Ты продал меня, маленький ублюдок. |
| Get out of this one, you sneaky bastard. | Попробуй отделаться от этого, ты пронырливый ублюдок. |
| Oh, you... sarcastic bastard. | Ах, ты... саркастичный ублюдок. |
| That bastard humiliates you every chance he gets. | Этот ублюдок пытался унизить тебя при каждом удобном случае. |
| For both of them, you diabolical bastard. | Для них обоих, ты, дьявольский ублюдок. |
| The miserable bastard could be dead by now. | Сейчас чертов ублюдок мог бы быть мертв. |
| You are a mean bastard, that's your problem. | Ты - злобный ублюдок, вот в чем твоя беда. |
| The sick bastard chased me out of the diner. | Этот больной ублюдок гнался за мной от закусочной. |
| Horrocks. That dirty bastard must've cut a deal with them. | Хоррокс, поганый ублюдок, должно быть, заключил с ними сделку. |
| Uh, that sneaky bastard Santa Clause is on his way with a non-stop block of classic Christmas tunes. | Эм, вот и подлый ублюдок Санта Клаус в пути с нон-стоп блоком классических рождественских мелодий. |
| Evil bastard who just wants to mess with other people's happiness. | Злой ублюдок, которому просто хочется испортить другому человеку жизнь. |
| The night Cara broke out, this bastard attacked her, tried to rape her. | В ту ночь, когда Кара раскрылась, этот ублюдок напал на нее, пытался изнасиловать. |
| Now smile, you lying bastard. | А теперь улыбнись, лживый ублюдок. |
| The bastard may have been lost at sea. | Этот ублюдок мог выпасть в море. |
| Stephen Jackson, I'm arresting you, you bastard. | Стивен Джексон, я арестовываю тебя, чертов ублюдок. |