You're the same self-serving, manipulative bastard you always were. |
Ты всё тот же эгоистичный, манипулирующий всеми гад, как и всегда. |
You do need money, you bastard. |
Ты мне денег должен, гад. |
It means "bastard," but that's only because they were jealous. |
Это означает "гад", но они говорили явно от зависти. |
Jesus, the bastard is bigger than my pecker. |
Боже, этот гад больше Чем мой член. |
This bastard already put many into death. |
Этот гад уже многих отправил в могилу. |
That's why the bastard never goes down when he's supposed to. |
Именно поэтому этот гад не ложился тогда, когда было надо. |
Blackitt cooked it especially for you, you bastard. |
Блэкит испек его специально для тебя, гад. |
But I know where this bastard's gonna be. |
Но я знаю, где будет этот гад, и остановлю его... |
Arrogant bastard thought I was just another Las Vegas loser. |
Высокомерный гад думал, что я простая дурочка из Лас-Вегаса. |
I hope that little bastard loses his job. |
Надеюсь, этот гад вылетит с работы. |
This bastard must be very dissatisfied by your order. |
Этот гад очень недоволен из-за твоего приказа. |
Sitting like that on a white horse, bastard... |
А чего ж он, гад, на белом коне ещё так... |
That bastard guard broke it when he was kicking me. |
Мне её это гад фашисткий повредил, когда сапогами пинал. |
Is that bastard feeding them cat food? |
Этот гад кормит их кошачьей едой? |
Don't scoundrel me, bastard! |
Я тебе не каналья, гад! |
I'm willing to let this bastard and all the sons of bitches that killed mom walk because of you. |
Я хочу, чтобы этот гад и все эти сукины дети, которые убили маму исчезли из-за тебя. |
You're spying on us, you bastard! |
Ты за нами шпионишь, гад! |
Ray, now I know that jealous bastard planted that lie in your head. |
Рэй, этот ревнивый гад наговорил тебе всякой чепухи. |
A Adolf, bastard, deceived us... |
Адольф, гад, подвёл нас! |
What did you say, bastard? |
Ты что, гад, сказал? |
The bastard dares to toy with me? |
Этот гад смеет играть со мной? |
Mark, the bastard, with his poxy gallery and his flash car. |
Марк, гад, с его дурацкая галерея и его флэш автомобиля. |
The little bastard turned me into Richard Kimble. |
Этот гад превратил меня в Ричарда Кимбла! |
This bastard yanked your chain, and you jump? |
Этот гад тебя дразнит, а ты ведёшься. |
"Adolf, you bastard cheated us..." |
Адольф, гад, подвёл нас! |