My bastard brother feeling sorry for me. |
Чтобы мой незаконнорожденный брат жалел меня. |
Wouldn't be any sense to the word "bastard" in the Church Without Christ. |
В Церкви Без Христа слово "незаконнорожденный" вообще не будет ничего значить. |
Good news is I won't technically be a bastard much longer. |
Хорошая новость в том, что технически я больше не незаконнорожденный. |
I have no heir only a daughter and a bastard son. |
У меня нет наследника, только дочь, и незаконнорожденный сын. |
A child born outside of wedlock is a bastard. |
Ребёнок, рождённый вне брака - незаконнорожденный. |
I mean, there's Victoria's bastard, her Brit... |
Я имею в виду, незаконнорожденный сын Виктории, ее англичанин... |
Henry Morton Stanley, a bastard orphan by birth, got a standing ovation. |
Генри Мортон Стэнли, незаконнорожденный сирота, был удостоен бурной овации. |
Yes, and I am the bastard son of a peasant. |
Да, а я незаконнорожденный сын крестьянина. |
You see, Eustaces, Maud's bastard brother is dead. |
Видишь, Юстас. Незаконнорожденный брат Мод мертв. |
So what bothers you more, my bastard child or my lesbian fiancée? |
Так что тебя больше беспокоит, мой незаконнорожденный ребенок, или моя невеста-лесбиянка? |
Do you want a bastard as a king? |
Вы хотите, чтоб королем стал незаконнорожденный? |
His bastard son Eystein Meyla was proclaimed king by the Birkebeiner party in 1176, but was defeated and killed the year after. |
Его незаконнорожденный сын Эйстейн Мейла был провозглашен королём биркебейнерами в 1176 году, но потерпел поражение и был убит год спустя. |
Reveal to 51 that he's a bastard, and you will open in his defenses a large enough breach |
Раскройте 51-му, что он - незаконнорожденный и вы пробьете в его защите достаточно обширную брешь. |
I'm the bastard son of Claire Huxtable! |
Я незаконнорожденный сын Клэр Хакстэбл! |
The bastard son you left to rot in the system after you murdered his mother almost 40 years ago. |
Карл Элаис - ваш незаконнорожденный сын, которого вы бросили гнить в системе приемных родителей, после того, как почти 40 лет назад, вы убили его мать. |
His father and I hid this truth, rather than name his brother a bastard. |
Его отец и я скрыли правду, и не говорили ему, что его брат незаконнорожденный. |
and a bastard shall not enter the kingdom of heaven, as we all know. |
Дорогая Мэри, я незаконнорожденная... а незаконнорожденный, как всем известно, не может попасть в царствие небесное. |
That a bastard be born here. |
То что незаконнорожденный ребенок здесь появился. |
I am their bastard got between faiths and peoples. |
Я их незаконнорожденный сын... оказавшийся между двумя верами и двумя народами |
He lived in Derby, where he had at least four children (Paul, James, James Burrows - bastard - and William). |
У него было как минимум четверо детей - Пол, Джеймс, Джеймс Барроус (незаконнорожденный) и Уильям (Paul, James, James Burrows, William). |
Bastard means illegitimate child which used to be so important. |
Вообще ублюдок - это незаконнорожденный. |