| This bastard destroyed my lineage. | Этот ублюдок испоганил мою родословную. |
| Let me out, you bastard! | Выпусти меня, ублюдок! |
| He's just a lucky fucking bastard. | Он просто очень везучий ублюдок. |
| You are one very lucky bastard. | Ты - очень везучий ублюдок. |
| Teddy, you dumb bastard. | Тедди, ты тупой ублюдок. |
| That bastard Eddie had her trapped. | Это ублюдок Эдди её держал. |
| Start, you vicious bastard! | Заводись, проклятый ублюдок! |
| You are one cold bastard, you know that? | Вот ведь бессердечный ублюдок. |
| Go back to where you came from, bastard! | Убирайся восвояси, ублюдок! |
| Come to floki, you bastard. | Иди к Флоки, ублюдок. |
| Hurry up, you Scots bastard! | Скорее, ублюдок шотландский! |
| You are an arrogant little bastard. | Ты - высокомерный маленький ублюдок. |
| It was that bastard Pepe. | Это всё этот ублюдок Пепе. |
| This bastard, trying so hard to die. | Этот ублюдок так стараеться сдохнуть! |
| What is it, you filthy bastard? | Чего тебе, грязный ублюдок? |
| Pull over, you bastard! | На обочину, ублюдок! |
| You are a frustrated bastard, huh? | Ты разочарован ублюдок, да? |
| Careful, you bastard. | Аккуратней ты, ублюдок! |
| Come down, you bastard! | Пропусти меня, ублюдок! |
| Oh, you selfish bastard. | Ах ты, эгоистичный ублюдок! |
| Come on, you little bastard! | Ну, ты, ублюдок! |
| Stephen, you are one selfish bastard! | Стивен, ты эгоистичный ублюдок! |
| what's the bastard think he's doing? | Нахрена этот ублюдок припёрся? |
| Settle down you crazy bastard! | Успокойся, бешеный ублюдок! |
| Let the poor bastard die. | Пусть этот жалкий ублюдок наконец сдохнет! |