Английский - русский
Перевод слова Bangkok
Вариант перевода Бангкоке

Примеры в контексте "Bangkok - Бангкоке"

Примеры: Bangkok - Бангкоке
Meetings were held in Tokyo, New Delhi, Geneva, Bangkok, Belo Horizonte, and Seoul. Совещания проходили в Токио, Нью-Дели, Женеве, Бангкоке, Белу-Оризонти и Сеуле.
Last September, Thailand also hosted in Bangkok a United Nations workshop on the contribution of space communication technology to bridging the digital divide. В сентябре этого года Таиланд также принимал в Бангкоке семинар Организации Объединенных Наций по вопросу о вкладе космической коммуникационной технологии в преодоление «цифровой пропасти».
Moreover, Thailand was cooperating with Japan to establish an Asia-Pacific Development Centre on Disability in Bangkok in 2004. Кроме того, Таиланд сотрудничает с Японией в создании в Бангкоке в 2004 году Азиатско-тихоокеанского центра по вопросам нетрудоспособности.
Regional activities involving countries and territories in the Pacific were implemented by divisions based in Bangkok and by the ESCAP regional institutes. Региональные мероприятия с участием стран и территорий в Тихоокеанском субрегионе осуществлялись отделами, расположенными в Бангкоке, и региональными учреждениями ЭСКАТО.
It would therefore contribute $25,000 to fund the participation of LDCs in the Mid-term Review in Bangkok. В этой связи она выделит 25000 долл. США для финансирования участия НРС в Совещании по среднесрочному обзору в Бангкоке.
Finally, the prioritization of recommendations should reflect the commitments made in Bangkok and new challenges posed by the rapidly evolving economic environment. И наконец, расстановка приоритетов в рекомендациях должна отражать обязательства, принятые в Бангкоке, и новые задачи, обусловленные стремительной эволюцией экономических условий.
To enable LDCs to participate in the Mid-term Review in Bangkok, his country would make a contribution of approximately $30,000. Чтобы обеспечить НРС возможность принять участие в проведении Среднесрочного обзора в Бангкоке, его страна выделит приблизительно 30000 долл. США.
Consequently, the present report focuses on the utilization of the conference centres at Bangkok and Addis Ababa. Поэтому в настоящем докладе речь идет только об использовании конференционных центров в Бангкоке и Аддис-Абебе.
In cooperation with the UNESCO, Asia and Pacific Regional Bureau for Education in Bangkok, the Special Rapporteur has further operationalized rights-based education. Специальный докладчик продолжила деятельность по практическому применению правозащитного подхода к образованию в сотрудничестве с Региональным бюро ЮНЕСКО по вопросам образования для Азии и Тихоокеанского региона в Бангкоке.
In March 2008, a support staff member participated in a procurement training course organized by ESCAP in Bangkok. В марте 2008 года один сотрудник поддержки участвовал в работе учебных курсов по вопросам закупок, организованных ЭСКАТО в Бангкоке.
It was hoped that the Board's session would serve as an opportunity to reinforce the momentum created at Bangkok. Следует надеяться, что нынешняя сессия Совета позволит укрепить процесс, начатый в Бангкоке.
The Conference, which meets every four years, held its tenth session in Bangkok from 12 to 19 February 2000. Конференция, которая собирается каждые четыре года, провела свою десятую сессию в Бангкоке с 12 по 19 февраля 2000 года.
The Regional Director stated that at the regional consultation in Bangkok, most countries in the region had agreed to accelerate efforts. Региональный директор заявила, что на региональных консультациях в Бангкоке большинство стран региона договорились активизировать предпринимаемые ими усилия.
He completed his mission with briefings in Bangkok for representatives of the diplomatic community and the media. В завершение своей миссии он провел брифинги в Бангкоке для представителей дипломатического сообщества и средств массовой информации.
Delegates are encouraged to use registered taxis in Bangkok, all of which are metered. Делегатам рекомендуется пользоваться в Бангкоке зарегистрированными такси, в каждом из которых имеется счетчик.
The MoI has been circulated to the heads of agencies based in Bangkok. Меморандум о намерениях был распространен среди руководителей учреждений, находящихся в Бангкоке.
The Office of Internal Oversight Services believes that this review should be broadened to include the facilities at Bangkok and Addis Ababa. По мнению Управления служб внутреннего надзора, рамки этого обзора следует расширить, с тем чтобы он охватывал деятельность конференционных центров в Бангкоке и Аддис-Абебе.
The representative took up his functions at Bangkok in January 2002. В январе 2002 года этот представитель приступил к исполнению своих функций в Бангкоке.
ESCAP/ECE Seminar on implementation of the UNFC in the Asia-Pacific organized in October 1998 in Bangkok. Семинар ЭСКАТО/ООН по осуществлению РКООН в Азиатско-Тихоокеанском регионе, организованный в октябре 1998 года в Бангкоке.
In October 2006, a launch for East Asia and the Pacific was organized in Bangkok. В октябре 2006 года была организована презентация для стран Восточной Азии и Тихого океана в Бангкоке.
11A. The Conference held its tenth session in Bangkok in February 2000. 11А. Конференция провела свою десятую сессию в Бангкоке в феврале 2000 года.
The Working Group met on 14 February 2001 to review information relating to maximum rent levels in Bangkok. 14 февраля 2001 года Рабочая группа провела совещание для рассмотрения информации, касающейся максимального размера ставок арендной платы в Бангкоке.
Furthermore, he would be unable to participate in the meeting in Bangkok because of the limited funds allocated to him for travel. Специальный докладчик не сможет также участвовать в совещании в Бангкоке из-за ограниченности средств, выделенных ему на поездки.
The experience gained at other centres, such as Bangkok, could help to solve the problem. Опыт, накопленный в других центрах, как, например, в Бангкоке, может содействовать решению этой проблемы.
The UNDP Regional Centre in Bangkok supports an initiative for the development of young governance leaders from the Asia-Pacific region. Региональный центр ПРООН в Бангкоке оказывает поддержку в осуществлении инициативы по повышению квалификации молодых руководителей органов управления из Азиатско-Тихоокеанского региона.