Английский - русский
Перевод слова Bangkok
Вариант перевода Бангкоке

Примеры в контексте "Bangkok - Бангкоке"

Примеры: Bangkok - Бангкоке
APNIC donated money towards this project and provided key staff to help with training needs in Bangkok. АПНИК выделил средства на осуществление этого проекта и предоставил основных сотрудников для оказания помощи в удовлетворении потребностей в подготовке кадров в Бангкоке.
Individual country workshops were conducted in Dar es Salaam, United Republic of Tanzania, and Bangkok. Практикумы для отдельных стран были проведены в Дар-эс-Саламе, Объединенная Республика Танзания, и Бангкоке.
The Chair recalled that the AWG-KP had started a very important discussion in Bangkok in the contact group referred to in paragraph 17 above. Председатель напомнил, что СРГ-КП начала в Бангкоке очень важное обсуждение в рамках контактной группы, упомянутой в пункте 17 выше.
The last meeting in the process would take place in Bangkok in October 2011. Заключительное совещание в рамках данного процесса состоится в октябре 2011 года в Бангкоке.
In response, the secretariat undertook a study and organized a workshop on minimum standards and codes of conduct in Bangkok in May 2011. В ответ на это в мае 2011 года секретариат подготовил исследование и организовал в Бангкоке практикум по минимальным стандартам и кодексам поведения.
It noted with appreciation Thailand's support to the OHCHR office in Bangkok. Она с удовлетворением констатировала поддержку, оказываемую Таиландом отделению УВКПЧ в Бангкоке.
The impacts of climate change are already being felt in, for example, Bangkok, where residents are experiencing higher temperatures. Влияние изменения климата уже ощущается, например, в Бангкоке, где жители отмечают повышение температурных режимов.
ESCAP in Bangkok extensively uses its "Green Boards" to inform staff of its environmental performance. ЭСКАТО в Бангкоке широко использует свои "зеленые советы" для информирования сотрудников о результатах своей природоохранной деятельности.
In the aftermath of the recent riots in Bangkok, over 10,000 people turned up to help the local government clean up the affected area. В период после недавних беспорядков в Бангкоке свыше 10000 человек собрались, чтобы помочь местной власти очистить затронутый беспорядками район.
Due to the civil unrest in Bangkok at the time, the meeting had to be cancelled. В результате имевших место в то время гражданских беспорядков в Бангкоке это совещание пришлось отменить.
Priority is being given to recruiting an evaluation adviser at the Regional Centre in Bangkok. Приоритетное внимание уделяется найму советника по вопросам оценки в региональном центре в Бангкоке.
The Special Unit on South-South Cooperation has posted two advisers in Bangkok and Johannesburg. Специальное подразделение по вопросам сотрудничества Юг-Юг разместило двух консультантов в Бангкоке и Йоханнесбурге.
In the case of the longer-established Bratislava and Bangkok regional service centres, the stream of benefits is significant. В частности, что касается давно существующих региональных сервисных центров в Братиславе и Бангкоке, то объем получаемых выгод является значительным.
Key activities included a regional workshop in Bangkok on HIV/AIDS and human rights for national institutions in Asia and the Pacific. Ключевые мероприятия в этой области включали региональное рабочее совещание в Бангкоке по вопросу о ВИЧ/СПИДе и правам человека для национальных учреждений Азиатско-Тихоокеанского региона.
The introduction of UNHCR's three-year strategy for prevention and response in Asia has gained momentum since the establishment of a regional coordinator post in Bangkok. Реализация трехлетней стратегии УВКБ по профилактике и реагированию в Азии набрала импульс после создания в Бангкоке должности регионального координатора.
Four regional centres were established, in Colombo, Bangkok, Johannesburg and Bratislava. Были созданы четыре региональных центра в Коломбо, Бангкоке, Йоханнесбурге и Братиславе.
Discussions are under way with UNEP Regional Office in Bangkok for joint collaboration. В настоящее время ведутся переговоры с региональным Отделением ЮНЕП в Бангкоке по вопросам совместного сотрудничества.
His previous professional experience has also included diplomatic postings in Bangkok, Moscow, New York and Kyiv. Его предыдущая профессиональная деятельность включала также дипломатическую службу в Бангкоке, Москве, Нью-Йорке и Киеве.
Establishment of regional offices: IGES established regional offices in Bangkok and Beijing to develop research activities multilaterally with various entities in the Asia Pacific region. Открытие региональных отделений: ИГЭС открыл региональные отделения в Бангкоке и Пекине, с тем чтобы иметь возможность на многосторонней основе проводить научно-исследовательскую деятельность с различными учреждениями в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Furthermore, regional competition for conference services is strong in Geneva and Bangkok, with highly competitive offers in terms of both quality and capacities. Более того, региональная конкуренция на использование конференционных услуг является весьма сильной в Женеве и Бангкоке, где имеются весьма конкурентоспособные предложения с точки зрения как качества, так и возможностей.
In Bangkok, several organizations in the United Nations system have held events outside the conference centre. В Бангкоке несколько организаций системы Организации Объединенных Наций проводили свои мероприятия вне пределов конференционных центров.
The OHCHR Regional Office in Bangkok organized, jointly with ILO and ESCAP, a commemorative event concerning the Convention. Региональное отделение УВКПЧ в Бангкоке совместно с МОТ и ЭСКАТО организовало мероприятие по празднованию вступления Конвенции в силу.
Meeting was held on 8-10 May 2006 in Bangkok, Thailand, in the building of UN-ESCAP. Совещание проходило 8 - 10 мая 2006 года в Бангкоке, Таиланд, в здании ЭСКАТО.
Posters were also provided by United Nations Information Services in Bangkok, Thailand. Плакаты также были предоставлены Информационной службой Организации Объединенных Наций в Бангкоке, Таиланд.
Other notable efforts towards harmonization have taken place in the Bratislava and Bangkok regional centres. Другие достойные упоминания усилия по согласованию имели место в региональных центрах в Братиславе и Бангкоке.