Английский - русский
Перевод слова Bangkok
Вариант перевода Бангкоке

Примеры в контексте "Bangkok - Бангкоке"

Примеры: Bangkok - Бангкоке
The University, in collaboration with Mahidol University, convened its first advisory meeting in Bangkok in December 2000. В декабре 2000 года в сотрудничестве с Университетом Махидол Университет мира созвал в Бангкоке свое первое консультативное совещание.
The work programme adopted at Bangkok generally reflected the priorities of the developing countries. Программа работы, принятая в Бангкоке, в целом отражает приоритетные задачи развивающихся стран.
A large measure of agreement was possible in Bangkok on the shared moral commitment to a better and fairer world. В Бангкоке удалось достичь значительной степени согласия относительно общей моральной приверженности делу лучшего и более справедливого обустройства мира.
The medium-term plan should reflect the areas of work for UNCTAD as agreed by member States at Bangkok. Среднесрочный план должен отражать те направления работы ЮНКТАД, которые были согласованы государствами-членами в Бангкоке.
Developed nations in Bangkok have responded to the plight of developing countries, which had been raised in Marrakesh. Развитые государства в Бангкоке откликнулись на призыв развивающихся стран помочь им в бедственном положении, с которым они обратились в Марракеше.
Initial drafts were presented at a conference in Bangkok in May 2000. Первоначальные проекты были представлены на конференции в Бангкоке в мае 2000 года.
Initial drafts of the country papers were presented at a workshop held in October 2000 in Bangkok. Первоначальные проекты страновых документов были представлены на семинаре, который состоялся в октябре 2000 года в Бангкоке.
Common services inter-agency management committees with working groups now exist and operate in Bangkok, Geneva, Nairobi and Tokyo. В настоящее время в Бангкоке, Женеве, Найроби и Токио имеются и функционируют межучрежденческие комитеты по управлению общими службами, в состав которых входят рабочие группы.
The secretariat collaborated with the International Road Federation in organizing a special ministerial meeting on tsunami recovery efforts in Bangkok in June 2005. Секретариат сотрудничал с Международной дорожной федерацией в организации специального совещания министров по программам восстановления после цунами в Бангкоке в июне 2005 года.
The workshop, which took place from 7 to 8 December 1999 in Bangkok, was hosted by ESCAP. Принимающей стороной этого практикума, который проходил 7-8 декабря 1999 года в Бангкоке, выступила ЭСКАТО.
In 1967-1971, he served in the United Nations Secretariat as a senior geologist at its regional commission in Bangkok. В 1967-1971 годах он работал в качестве старшего геолога в региональном отделении Секретариата ООН в г. Бангкоке.
The international judges met in Bangkok for a preliminary meeting in February 2007 to discuss progress made. Международные судьи встретились в Бангкоке в рамках предварительного заседания в феврале 2007 года для обсуждения достигнутого прогресса.
The establishment of the regional centres in Bangkok and Colombo consumed time and resources midway through RCF II. На промежуточном этапе осуществления РПРС II пришлось уделить значительное время и выделить ресурсы для создания региональных центров в Бангкоке и Коломбо.
The Special Unit increased its outreach by posting staff in the UNDP regional centres in Bangkok and Johannesburg. Специальная группа расширила свой охват путем размещения своих сотрудников в региональных центрах ПРООН в Бангкоке и Йоханнесбурге.
A further 300 individuals of other nationalities who have approached the UNHCR Office in Bangkok for individual assistance. Еще 300 представителей других национальностей обратились в Отделение УВКБ ООН в Бангкоке за индивидуальной помощью.
He hoped the issue would be addressed at the Bangkok conference. Он надеется, что этот вопрос будет рассмотрен на конференции в Бангкоке.
The Regional Adviser was invited to present the findings of the BOT Group to an international conference in Bangkok in June 1997. Региональный советник получил предложение представить выводы Группы по СЭП на Международной конференции в Бангкоке в июне 1997 года.
The construction project at Bangkok was completed in the first quarter of 1993, and no further reports will be submitted. Осуществление строительного проекта в Бангкоке было завершено в первом квартале 1993 года, и никаких последующих докладов представляться не будет.
The fifth session of RICAP was held at Bangkok in January 1997. В январе 1997 года в Бангкоке была проведена пятая сессия РИКАП.
The JFTC in collaboration with Thai competition authority held the first seminar in August 2002 in Bangkok. ЯКДТП в сотрудничестве с таиландским органом регулирования конкуренции провела первый семинар в Бангкоке в августе 2002 года.
Together with Thailand we chaired an ASEAN Regional Forum workshop on terrorism prevention in Bangkok in April 2002. Вместе с Таиландом мы осуществляли руководство работой семинара по вопросу о предотвращении терроризма, который проводился в апреле 2002 года в Бангкоке в рамках Регионального форума АСЕАН.
In April 1999, the Minister for Immigration participated in the International Migration Symposium in Bangkok. В апреле 1999 года министр по делам иммиграции принял участие в состоявшемся в Бангкоке Международном симпозиуме по проблемам миграции.
UNESCO hosted a regional gender/women's studies meeting in Bangkok from 1 to 3 December 2003. 1 - 3 декабря 2003 года ЮНЕСКО провела в Бангкоке региональное совещание, посвященное исследованиям по гендерным/женским вопросам.
ESCAP will hold the annual meeting of the Regional Working Group on Satellite Communication Applications in Bangkok in 2002. В 2002 году ЭСКАТО проведет в Бангкоке ежегодное совещание Региональной рабочей группы по прикладному применению спутниковой связи.
In that connection, we welcome the outcome of the recent International Conference on HIV/AIDS in Bangkok, Thailand. В этой связи, мы приветствуем успехи, достигнутые на Международной конференции по СПИДу, прошедшей недавно в Бангкоке, Таиланд.