| He holds the position of cosmetic surgeon in chief at MtF Aesthetic Surgery Center in Bangkok, Thailand. | Он занимает должность косметического хирурга, являясь так же главой Центра MtF эстетической хирургии в Бангкоке, Таиланд. |
| He settled in Bangkok at Rompo Gym. | Он поселяется в Бангкоке в Rompo Gym. |
| Ramkhamhaeng University has two major campuses, both in Bangkok. | Университет Рамкхамхаенга имеет два больших кампуса, оба в Бангкоке. |
| Despite the long distance the king continued to fight with his government back in Bangkok, through letters and telegrams. | Несмотря на большое расстояние король продолжал бороться с правительством в Бангкоке, с помощью писем и телеграмм. |
| But Bangkok does have some good things. | Но в Бангкоке есть и хорошие вещи. |
| Time in Bangkok must move faster than in the country. | Время в Бангкоке, должно быть, протекает быстрее, чем в деревне. |
| It's amazing that there is still one person without a tail in Bangkok. | Невероятно, но факт: в Бангкоке остался человек без хвоста. |
| From that day forward, no one in Bangkok had a tail. | С этого дня в Бангкоке ни у кого не было хвостов. |
| And we lost Teddy for two days in Bangkok. | И мы на два дня потеряли Тедди в Бангкоке. |
| Otherwise, I'll tell your wife about that little trip to Bangkok. | Не то расскажу твоей жене, как ты вёл себя в Бангкоке. |
| In Thailand, by contrast, the bourgeoisie, centered in Bangkok, is barely emerging as a social and political force. | В Таиланде, наоборот, буржуазия, сконцентрированная в Бангкоке, с трудом появляется как социальная и политическая сила. |
| Flight 864 was a regularly scheduled international passenger flight from Rome to Tokyo with stopovers in Cairo, Bombay and Bangkok. | Борт SU-AXA выполнял регулярный международный пассажирский рейс MS864 из Рима в Токио с промежуточными посадками в Каире, Бомбее и Бангкоке. |
| India holds its embassy in Bangkok and one consulate in Chiang Mai. | США имеет посольство в Бангкоке и Генеральное консульство в Чиангмае (Chiang Mai). |
| Born into a poor family in Prachinburi Province, eastern Thailand, he studied philology at Chulalongkorn University in Bangkok. | Тит Пхумисак родился в бедной семье в провинции Прачинбури, восточный Таиланд, он изучал филологию в Университете Чулалонгкорна в Бангкоке. |
| India maintains three enclaves in Thailand: in Bangkok, Chiang Mai, and A Muang. | Индия также имеет три посольства в Таиланде: в Бангкоке, Чиангмае и в Муанге. |
| When I was eight, I was at this floating market in Bangkok. | Когда мне было восемь, я был на плавучем рынке в Бангкоке. |
| No Laotian police officer handed him over in Bangkok. | Ни один лаосский полицейский не передавал его в Бангкоке. |
| Julia's plane hasn't landed in Bangkok and you've already moved on to Sam. | Самолёт Джулии ещё не приземлился в Бангкоке, а ты уже переметнулся к Сэм. |
| A separate report on the completion of the construction project at Bangkok will be submitted to the General Assembly during its forty-eighth session. | Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии будет представлен отдельный доклад о завершении проекта строительства помещений в Бангкоке. |
| In 1986 and 1994 the sessions away from New York were held in Nairobi and Bangkok respectively. | В 1986 и 1994 годах сессии за пределами Нью-Йорка проводились соответственно в Найроби и Бангкоке. |
| Done at Bangkok on 13 August 1993. | Совершено в Бангкоке 13 августа 1993 года. |
| No appropriations for the project at Bangkok will be required in 1994-1995. | Дополнительных ассигнований для проекта в Бангкоке на 1994-1995 годы не потребуется. |
| In Bangkok the capital assessment fee for one particular school exceeded $10,000 per child enrolled. | В Бангкоке сборы в фонды капитального развития в одной из школ превышают 10000 долл. США на одного обучаемого ребенка. |
| Today Bangkok has numerous buildings that exceed 15 storeys in height. | В настоящее время в Бангкоке построено много зданий, имеющих более 15 этажей. |
| From 12 to 21 June 1995, POPIN held meetings of its Advisory Committee and Information Technology Working Group in Bangkok. | 12-21 июня 1995 года ПОПИН провела в Бангкоке совещания своего Консультативного комитета и Рабочей группы по информационным технологиям. |