Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Average - Показатель"

Примеры: Average - Показатель
The highest average participation is traditionally in elections for the Chamber of Deputies of Parliament (between 58 per cent). Самый высший показатель участия традиционно наблюдается в ходе выборов в Палату депутатов Парламента (порядка 58%).
The prevalence of diabetes in my country approaches 14 per cent, which is more than double the global average. Распространение диабета в нашей стране приближается к 14 процентам, что более чем вдвое превышает средний общемировой показатель.
In addition, for the average country the number of countries exporting a similar product mix increased from 41 to 91. Помимо этого, если использовать усредненный показатель, то число государств, экспортирующих аналогичный набор товаров, увеличилось с 41 до 91.
So, the poverty line in big cities should be greater than the average figure. Таким образом, черта бедности в крупных городах должна превышать средний показатель.
The overall subregional average was 5 times. Общий средний показатель по субрегиону - 5 раз.
Indicator: Shortfall of coverage of social services in provinces by comparison with national average. Показатель: Дефицит охвата социальными услугами в отдельных провинциях по сравнению со средним показателем по стране.
Note: The average level includes assessment of baseline studies, environmental impact assessment and data reporting. Примечание: Усредненный показатель вбирает в себя результаты анализа выполненных фоновых исследований, проведенной оценки экологического воздействия и сообщенных данных.
It should be noted that the threshold level used is twice the regional average. Следует отметить, что используемый пороговый уровень в два раза превышает средний показатель по региону.
Note: Estimate for 2011 includes monthly average data from January to September 2011. Примечание: Показатель за 2011 год рассчитан на основе среднемесячных цен за период с января по сентябрь 2011 года.
This was well above the OECD average of 66.6 per cent. Это существенно превышало средний показатель для стран ОЭСР, составлявший 66,6%.
The average drop-out rate for students in day schools was 16.4 per cent. Средний показатель отсева учащихся в дневных школах составил 16,4%.
In a private school the average cost is RF 80,000. В частных школах аналогичный показатель составляет в среднем 80000 РФР.
If a figure such as legal costs is negotiable, state the estimated average. Если показатель, например стоимость юридических услуг, является объектом договора, укажите его расчетное среднее значение.
Overall, the average human development index value of least developed countries was the lowest of any group. Средний показатель развития человеческого потенциала в наименее развитых странах является самым низким в любой группе стран.
GFATM creates competition around a fixed amount of funding with an average approval rate little over 50 per cent. ГФСТМ организует конкурс на получение той или иной конкретной суммы финансовых ресурсов, и средний показатель утверждения заявок составляет чуть более 50 процентов.
Economic growth in middle-income countries has been almost twice the world average. Экономический рост в странах со средним уровнем дохода почти в два раза превышал среднемировой показатель.
During the 1980s, the reporting rate was on average 25 reports per year. В 1980е годы показатель отчетности составлял в среднем 25 отчетов в год.
Over the past 12 months, the average increase has been 26 per cent. За последние 12 месяцев средний показатель роста цен составил 26 процентов.
In Brazil, for instance, average female schooling exceeds that of males. В Бразилии, например, средние показатели образования женщин превышают аналогичный показатель для мужчин.
This figure is over three times higher than the average decrease recorded during the last three recessions. Этот показатель более чем в три раза превышает среднее сокращение, зарегистрированное за последние три рецессии.
Note: A long-term average = 100. Примечание: Средний многолетний показатель = 100.
a Three-month moving average compared with the previous quarter. а Скользящий средний показатель за трехмесячный период по сравнению с предыдущим кварталом.
The Committee is concerned that the child mortality rate in the State party continues to be higher than the regional average. Комитет обеспокоен тем, что уровень детской смертности в государстве-участнике по-прежнему превышает средний показатель по региону.
It is twice the African average. Этот показатель вдвое превышает соответствующий средний показатель по остальным африканским странам;
On average, according to figure 12, the 30% target has been achieved. Согласно данным, представленным на диаграмме 12, в среднем 30-процентный целевой показатель был достигнут.