| The industry average is about 65 percent. | Стандартный показатель заключается в том, носят ли наши пациенты протез через шесть месяцев. |
| a Average based on actual rates until November 2002 (see schedule 3), with November rate used for December. | а Средний показатель, рассчитанный по фактическим данным за период по ноябрь 2002 года (см. таблицу 3), а для декабря использован показатель за ноябрь. |
| Vacancy rate (average) | Доля вакансий (средний показатель в процентах) |
| This explains the higher average. | Этим и объясняется более высокий средний показатель. |
| Missions Classes Actual average 2008/09 | Фактический средний показатель за 2008/09 год |
| EU-15 (weighted average 2011) | ЕС-15 (средневзвешенный показатель за 2011 год) |
| Indicators average availability for the region | Средний показатель наличия по региону |
| Export opportunities indicator for the average country in Asia-Pacific | Показатель экспортных возможностей для средней страны |
| The daily average was 134 vessels. | Среднесуточный показатель составил 134 судна. |
| Actual strength (average) | Фактическая численность (усредненный показатель) |
| Community average (2) | Средний показатель по сообществу 2 |
| strength Actual strength (average) | Фактическая численность (средний показатель) |
| The monthly average downtime was 65 hours | Показатель ежемесячного простоя составлял 65 часов |
| (Unweighted three-month moving average) | (Не взвешенный трехмесячный скользящий средний показатель) |
| Approved Actual (average) | Фактическая численность (средний показатель) |
| Base 1984 = 100, average for the year | Среднегодовой показатель 1984 года = 100 |
| This is above the world average of 65 years and close to the 71-year average of Eastern Asia. | Этот показатель выше мирового среднего показателя, составляющего 65 лет, и близок к среднему показателю, составляющему 71 год, в странах Восточной Азии. |
| It should be noted for context that G77 nations average nine delegates per mission while OECD delegations average 27. | Следует отметить в этой связи, что применительно к странам - членам Группы 77 на каждое представительство приходится в среднем девять делегатов, а для стран - членов ОЭСР этот показатель составляет 27. |
| The average maternal mortality ratio is 50 per cent greater in conflict-affected contexts, compared with the global average. | В условиях конфликта средний показатель материнской смертности на 50 процентов превышает среднемировой уровень. |
| All public transport sectors have an above average value added per input, while the road freight transport sector equals the Swiss average with respect to this measure. | Все секторы транспорта общего пользования производят условно чистую продукцию на единицу затрат чуть выше среднего показателя, тогда как в секторе грузовых автомобильных перевозок этот показатель равен среднему показателю по Швейцарии. |
| However, continued margin management was necessary to bring the five-year average margin down to the midpoint. | При этом необходимо прилагать дальнейшие усилия по регулированию величины разницы в размерах вознаграждения с тем, чтобы довести ее средний пятилетний показатель до уровня медианы. |
| Shows the average time elapsed from a first click to the performance of a post-click action. | Показатель, определяющий долю посетителей (cookies), совершивших определенное действие после клика на баннер. AR-U = (UA-pc/ UC) x 100%. |
| And the yellow dot there you see, is the global average. | А эта жёлтая точка - средний показатель по планете в целом. |
| The average STIR among renters of units below affordability standards was 48 percent. | Средний показатель ОСВД для арендаторов жилья, не отвечающего нормам доступности, составлял 48%. |
| The daily average population of the prison was 30.95, compared to 32.65 in 1996. | Средний показатель ежедневной численности заключенных составил 30,95, тогда как в 1996 году он составлял 32,65. |