Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Average - Показатель"

Примеры: Average - Показатель
The enrolment figures of South Sudanese refugee children are uneven across the region, but average approximately 40 per cent as at May 2014. Данные, касающиеся охвата образованием детей-беженцев из Южного Судана, разнятся в странах региона, но по состоянию на май 2014 года средний показатель составлял примерно 40 процентов.
The Advisory Committee notes with concern that the average selection time now exceeds the current target by approximately 50 per cent. Консультативный комитет с озабоченностью отмечает, что сейчас средняя продолжительность процедуры заполнения должностей превышает установленный целевой показатель примерно на 50 процентов.
Over half of municipal waste (52.5 per cent) was land filled, higher than the EU average of 37.1 per cent. Более половины бытовых отходов вывозились на санитарные свалки, что превысило средний показатель ЕС, который был равен 37,1%.
The average seat utilization rate was 85 per cent during the period В среднем показатель заполняемости в течение этого периода составил 85 процентов
The lower number resulted from the lower average deployment of military contingent personnel Более низкий показатель объясняется меньшей средней численностью военнослужащих развернутых воинских контингентов
The lower output was attributable to the higher average cost of each project than originally estimated Более низкий показатель обусловлен тем, что осуществление каждого из проектов было сопряжено с более высокими средними затратами, чем предполагалось первоначально
As a result, the five-year average had risen above 115 for the first time in history, reaching 115.7 in 2013. В результате этого средний показатель за пять лет впервые в истории превысил 115 и составил 115,7 в 2013 году.
On average, investment in agriculture was twice as effective as investment in other sectors. В среднем, эффективность инвестиций в сельское хозяйство в два раза превышает такой же показатель по другим отраслям.
This regional weighted average is largely influenced by the changes in the two most populous countries of the region, China and India. Этот средневзвешенный региональный показатель в значительной мере определяется изменениями в двух странах региона с наибольшей численностью населения - Китай и Индия.
The average total fertility rate in the UNECE region has dropped to a low level of 1.7 children per woman by 2000. Средний общий показатель рождаемости в регионе ЕЭК ООН упал к 2000 году до относительно низкого уровня, составившего 1,7 ребенка на одну женщину.
In the past ten years fertility rates marginally recovered in some countries with the average for the region mounting up just below 1.8 children per woman in 2010. В последние десять лет показатели рождаемости в некоторых странах в какой-то мере восстановились, в результате чего средний показатель по региону повысился в 2010 году до уровня чуть ниже 1,8 ребенка на женщину.
Satisfaction levels at individual capacity-building events ranged from 75 to 100 percent, with an aggregate average of 92 percent. Уровни удовлетворенности в связи с проведением различных мероприятий по наращиванию потенциала изменялись в пределах 75-100%, при этом средний агрегированный показатель составил 92%.
Given these three quality measures, an overall quality indicator for each attribute and register can be derived as a weighted average. С учетом этих трех показателей качества общий показатель качества для каждого атрибута и регистра может быть рассчитан в виде взвешенного среднего.
The 2008 DHS data showed that in rural Sierra Leone the IMR is 113 compared to a national average of 89. По данным ДОСЗН 2008 года в сельских районах Сьерра-Леоне этот показатель равен 113 при среднем по стране значении в размере 89.
East Asia and the Pacific stands out as the only region that registers an account penetration rate exceeding the global average. Восточная Азия и Тихий океан выделяется как единственный регион, в котором доля клиентов банков превышает показатель по всему миру.
April to September 2009:32.8 million RON (monthly average); апрель - сентябрь 2009 года: 32,8 млн. леев (среднемесячный показатель);
52,000 accounts reached (7 day average) посещено 52000 аккаунтов (средненедельный показатель)
Remittances have a direct impact on household welfare - in 2009 they have reduced the absolute poverty rate on average by 11.7 percentage points. Денежные переводы непосредственно влияют на уровень благосостояния домашних хозяйств: в 2009 году благодаря им показатель абсолютной бедности снизился в среднем на 11,7 процентных пункта.
Export opportunities indicator for the average country in Asia-Pacific subregions and selected regions of the world Показатель экспортных возможностей для средней страны в азиатско-тихоокеанских субрегионах и в отдельных регионах мира
Increase exclusive breastfeeding rates in the first 6 months up to at least 50% by 2025 (global average). Повысить показатель только грудного вскармливания в первые шесть месяцев до не менее чем 50 процентов к 2025 году (в среднем в глобальном масштабе).
Opioids were the second most consumed drug, with an annual prevalence of 2.1 per cent, some three times the global average. Опиоиды являются вторым по частоте потребления наркотиком: годовой показатель его распространенности составил 2,1 процента, или примерно в три раза выше среднего общемирового показателя.
Use of "ecstasy" was also well above the global average levels, with an annual prevalence of 0.6 per cent. Уровень потребления экстези (годовой показатель распространенности 0,6 процента) был также намного выше среднего общемирового показателя.
EUROSTAT data indicate that Ireland has the highest minimum wage relative to average gross earnings in industry and services among those EU member states which have a minimum wage. Данные Евростата свидетельствуют о том, что уровень минимальной заработной платы в соотношении со средним общим заработком в промышленности и сфере услуг Ирландии превышает соответствующий показатель для государств - членов ЕС, в которых применяется минимальная заработная плата.
The average was 18.4 ranging from 1 (Estonia) to 189 (Poland). В среднем этот показатель равен 18,4: от 1 (Эстония) до 189 (Польша).
The fiscal deficits in Honduras, Costa Rica and Panama were larger than the subregional average for Central America of 3 GDP points. Бюджетный дефицит в Гондурасе, Коста-Рике и Панаме был выше, чем средний показатель по субрегиону Центральной Америки, который составляет З процентных пункта от ВВП.