Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Average - Показатель"

Примеры: Average - Показатель
The average nitrogen deposition from 1995 to 1999 on all 234 plots is 19 kg.ha-1.yr-1. Средний показатель осаждений азота в период с 1995 по 1999 год по всем 234 участкам составил 19 кг.га-1.г-1.
Nevertheless, in both countries the annual rates of GDP growth were considerably higher than the Western European average. Тем не менее в обеих из них годовой рост ВВП намного превышал средний показатель по западной Европе.
In September 2001 average commodity prices were 17 per cent below their cyclical peak of one year earlier. В сентябре 2001 года средний показатель цен на сырьевые товары был на 17 процентов ниже их самого высокого уровня в рамках цикла их колебаний в предыдущем году.
For a minimum of eight points in the critical region, calculate an average Kv and the standard deviation. Средний показатель Kv и стандартное отклонение рассчитываются минимум для восьми точек на критическом участке.
However, this average figure is heavily influenced by the high level of use in China. Однако этот средний показатель в значительной мере обусловлен высоким уровнем применения контрацепции в Китае.
The average length of marriage before divorce was 11.5 years. Показатель средней продолжительности брака до развода составил 11,5.
This is an average figure, calculated on the basis of tax returns. Этот показатель является средним и рассчитан на основе налоговых поступлений.
The ageing index of the population is 29.3 compared to a world average of 33.4. Показатель старения населения составляет 29,3 по сравнению со среднемировым показателем в размере 33,4.
At 46 per 100,000 live births, Georgia's maternal mortality rate remains higher than the average for 1986-1990. Характерный для Грузии показатель материнской смертности, отмеченный на уровне 46 на 100000 живорождений, по-прежнему выше среднего показателя за 1986-1990 годы.
This average results from very varied experiences at the country level. Этот средний показатель является совокупным результатом весьма различных ситуаций на страновом уровне.
For instance, the energy consumption of every unit of Chinese industrial output is close to three times the global average. Например, потребление энергии на единицу объема промышленного производства Китая почти в три раза превышает средний мировой показатель.
4.7. Report the average value obtained from the four determinations. 4.7 По результатам анализа четырех проб рассчитывают средний показатель.
Currently, Africa's tariff rate at 20 per cent remains above the average in most other continents. В настоящее время применяемый в Африке 20-процентный тариф все еще превышает средний показатель по большинству других континентов.
8.0 per 1,000 population (five-year moving average, 1994-1998) 8,0 на 1000 человек (5-годовой скользящий средний показатель, 1994-1998 годы)
The urban indigenous population is slightly over this average compared with their peers living in rural areas. У коренных жителей городских районов этот показатель несколько выше среднего по сравнению с коренными жителями, проживающими в сельских районах.
The average revision to hours and earnings is less than the smallest increment published. Средняя корректировка продолжительности рабочего дня и доходов ниже, чем самый низкий опубликованный показатель прироста.
Both Slovakia and Slovenia have levels of Internet use that are above the EU average of 8.9 %. И в Словакии, и в Словении уровень использования Интернета превышает средний показатель по ЕС в 8,9%.
Another factor affecting the high average age of EOD in some organizations is the need to recruit experts with many years of experience. Еще одним фактором, который влияет на высокий показатель среднего возраста поступления на службу в некоторых организациях, является необходимость привлечения экспертов, имеющих многолетний опыт работы.
That average is in line with ratios used by similar organizations, such as other United Nations agencies. Этот средний показатель соответствует показателям, используемым аналогичными организациями, например другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
The overall average classroom reached 43.5 pupils in the school year 2000/2001. В 2000/01 учебном году этот показатель в целом составил 43,5 учащегося.
This takes into account an average actual deployment of 102 observers over the preceding three fiscal periods. При этом учитывается средний показатель фактического развертывания наблюдателей, который в течение предыдущих трех бюджетных периодов составлял 102 человека.
The average protein intake has also fallen from 102 grams a day to 46. Снизился и средний показатель ежедневного потребления белков - со 102 до 46 граммов в день.
Unemployment is above average among young people, people with disabilities and non-Estonians. Среди молодежи, инвалидов и неэстонцев показатель безработицы превышает средний уровень.
Maternal mortality, which is above the regional average, constitutes one of the most important public health problems in Burundi. Материнская смертность, превышающая средний показатель по региону, представляет собой одну из самых серьезных проблем здравоохранения в Бурунди.
For each subregion, an average implementation rate is presented. По каждому субрегиону представляется средний показатель осуществления.