Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Average - Показатель"

Примеры: Average - Показатель
The latter figure exceeds by 3.4 per cent the European Union average of 7.8 per cent for 2000. Последняя цифра превышает на 3,4% средний показатель Европейского союза за 2000 года в размере 7,8%.
Owing to the different nature of local government cost sharing, general management services will average at 3 per cent overall. Ввиду различного характера участия местных органов власти в совместном несении расходов совокупный показатель покрытия расходов на общие управленческие услуги будет составлять в среднем З процента.
Applying the margins to the average product balances provides the measure of households' implicit expenditure on interest margins. Зная маржу и средние остатки по продуктам, можно рассчитать показатель условных расходов домохозяйств на процентную маржу.
The first one is the percentage of the ecosystem area that is protected and the second is the average accumulated exceedance. Первый показатель - процентная доля защищенной части территории экосистемы, а второй - среднее накопленное превышение.
This is the third successive decline in the average GDP growth rate for LDCs since the peak of 4.6 per cent recorded in 1995. Такое снижение средних темпов прироста в НРС происходит третий год подряд с 1995 года, когда был достигнут максимальный показатель, равный 4,6 процента.
Since 1992, the average life expectancy of men and women in Poland has been systematically, albeit very slowly, increasing. Начиная с 1992 года, средний показатель предполагаемой продолжительности жизни для мужчин и женщин в Польше неуклонно возрастает, хотя и очень медленными темпами.
Contracts management: qualitative indicator: average assessment on the legality of contractual agreements Управление контрактами: качественный показатель: стандартная оценка законности соглашений по контрактам
That also accounted for the high vacancy rate for United Nations police, with an average deployment of 46 police personnel during the 2004/05 period. Этим также объяснялся высокий показатель доли вакантных должностей среди полицейского персонала, когда их средняя численность в период 2004/05 года составляла 46 человек.
Even southern provinces show an average net increase of about 30 per cent in spite of higher levels of insecurity and conflict. Даже в южных провинциях, несмотря на менее спокойную обстановку и конфликты, этот показатель увеличился в среднем примерно на 30 процентов.
The mortality rate for females from ischaemic heart disease likewise is twice the European average. Так же в два раза превышает среднеевропейский показатель показатель смертности среди женщин в результате ишемической болезни сердца.
Women now have access to microcredit through 10 "Nissa Banks", with an average repayment ratio of more than 90 per cent. В настоящее время женщины могут получить микрокредиты в 10 отделениях «Нисса-банка»; средний показатель возврата кредитов составляет свыше 90 процентов.
The average of the reported rates was 2.42 incidents per 100,000 inhabitants per year. В среднем сообщалось, что этот показатель составляет 2,42 ин-цидента на 100000 жителей в год.
Over the period from 1990 to 2000, the average debt service to exports ratio in all low and middle-income economies stood at about 18 per cent. За период с 1990 по 2000 год средний показатель соотношения выплат в счет обслуживания задолженности к экспортным поступлениям во всех странах с низким и средним уровнем доходов составлял порядка 18 процентов.
The region's average was 38 per cent higher than that of developing countries. Средний показатель такого соотношения был на 38 процентов выше, чем показатель, характерный для развивающихся стран.
The aim was to raise the average level to over 50% by the end of 2002. Цель заключается в том, чтобы к концу 2002 года этот средний показатель превысил 50%.
Bermuda has, for example, a ratio of legislators to voters that is about 12 times higher than the global average. Например, на Бермудских островах показатель соотношения численности законодателей и избирателей приблизительно в 12 раз превышает соответствующий среднемировой показатель.
For Jamaica, a weighted average of the regional percentage is computed, using as weights the percentage of households in each region. В масштабах страны рассчитывается взвешенный средний показатель с использованием в качестве взвешенных переменных процентной доли домашних хозяйств по каждому региону.
The subsistence minimum in the capital, Tbilisi, is 4 per cent higher than the average level for the country as a whole. Следует отметить, что в столице Грузии показатель прожиточного минимума выше среднего по стране на 4%.
At the same time, monthly average on time repayment rate dropped from 69.43 per cent to a mere 20 per cent. В то же время среднемесячный показатель своевременного погашения задолженности упал с 69,43 процента до всего лишь 20 процентов.
An average success rate of 41.4 per cent was established for all regions varying from 20 to 58 per cent. Средний показатель успешного прохождения экзаменов составил 41,4 процента для всех регионов при колебаниях от 20 до 58 процентов.
The average period, which is 15 weeks, is approaching the maximum level of efficiency, given staff travel schedules and other assignments. С учетом графиков поездок сотрудников и других заданий можно говорить о том, что показатель средней продолжительности данного периода, составляющего 15 недель, близок к показателю максимального уровня эффективности.
Motor vehicle ownership rates average about 10 vehicles per thousand people, though there is generally a wide variation between urban and rural areas. В среднем на тысячу человек приходится 10 личных автотранспортных средств, однако следует отметить, что для жителей городских и сельских районов этот показатель имеет существенные различия.
Nevertheless, contraceptive prevalence in Africa, at 27.3 per cent, remains far below the average for the less developed regions. Тем не менее показатель использования противозачаточных средств в Африке - 27,3 процента - по-прежнему значительно уступает среднему показателю по менее развитым регионам.
In addition, among the 42 least developed countries with data, average contraceptive prevalence is estimated at 28 per cent. Кроме того, среди 42 наименее развитых стран, по которым имеются данные, по оценкам, средний показатель использования противозачаточных средств составляет 28 процентов.
An indigenous representative from Bolivia said that the average illiteracy rate in his country was 20 per cent whereas 50 per cent of indigenous women were illiterate. Один представитель коренных народов из Боливии сообщил, что средний показатель неграмотности в его стране составляет 20%, причем на долю женщин приходится 50% всех неграмотных.