Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Average - Показатель"

Примеры: Average - Показатель
Our infant mortality rate was 15... 20% higher than the American national average. Наш уровень детской смертности был на 15... 20% выше, чем средний по Америке общенациональный показатель.
The region's average inflation rate, excluding Brazil, fell to 16 per cent. Средний показатель инфляции в регионе, за исключением Бразилии, снизился до 16 процентов.
The equal weight system was readily understandable, as it used the simple average of all pay systems. Система равных весов легко создает достаточно ясную картину, поскольку в ней используется простой средний показатель по всем системам оплаты.
The mean average stillbirth rate per 1,000 population for the period 1987-1991 was 4.9. За период 1987-1991 годов средний показатель мертворождений на 1000 человек составлял 4,9.
The furniture and fixtures are used in various degrees, therefore the average depreciation is estimated at 30 per cent. Мебель и арматура используются в различной степени, в связи с чем принят средний показатель амортизации, составляющий 30 процентов.
However, the average in Central America was five children per woman and even eight or higher in some rural areas. Однако в Центральной Америке средний показатель составляет пять детей на одну женщину и даже восемь и больше в некоторых сельских районах.
This is more than twice the average of the previous seminars. Это практически вдвое превышает средний показатель по предыдущим семинарам.
The average is higher for persons 50 years of age and older (28.5). Этот средний показатель еще выше для лиц старше 50 лет - 28,5.
The average calorie consumption appears to be approximately 2,091 calories. Показатель среднего потребления калорий находится на уровне примерно 2091.
Women with high educational attainment exhibit 2.8 children on average. Общий показатель фертильности для женщин, имеющих высокий образовательный уровень, в среднем составляет 2,8.
In the major industrial countries, consumption is much higher than the global average. В основных индустриальных странах объем потребления значительно превышает среднемировой показатель.
In these branches of activity, the risk of an occupational disease affecting the locomotor system is far higher than average. В этих отраслях вероятность заболеваний опорно-двигательного аппарата явно превышает средний показатель.
The prevalence of malnutrition among children under five was 12 per cent (average for 18 governorates) in 1991. В 1991 году показатель недоедания среди детей в возрасте до пяти лет составлял 12 процентов (в среднем по 18 мухафазам).
Posts for which the value of average daily traffic volume is determined = additional counting posts (ACP). Пункты, по которым определяется показатель среднесуточного объема движения, т.е. дополнительные пункты учета (ДПУ).
In the most recent four-week period, the average had dropped to 33. В течение последних четырех недель средний показатель упал до ЗЗ.
In spite of the high tax, the annual kilometrage is high, in average 19,000 km/a. Несмотря на этот большой налог, показатель ежегодного пробега автомобилей является высоким и в среднем составляет 19000 км/год.
The average infant mortality rate for Africa was the highest in the world during 1990-1995. ЗЗ. Средний показатель младенческой смертности в Африке был наивысшим в мире в период 1990-1995 годов.
Poverty rates of families with five or more members are 1.5 to 2.5 times higher than average. Показатель нищеты для семей численностью пять или более человек в 1,5-2,5 раза выше среднего.
In the more developed regions, the average is 72 per cent. Средний показатель по более развитым регионам составляет 72 процента.
The average vacancy rate for the last four months was 16.3 per cent. Средний показатель доли вакантных должностей в последние четыре месяца составлял 16,3 процента.
Access to sanitation has improved significantly in all countries in the region, but the regional average is low. Доступ к санитарной очистке также существенно расширился во всех странах региона, однако средний региональный показатель по-прежнему сохраняется на низком уровне.
This study revealed an average national HIV prevalence of 0.9 per cent. Это исследование выявило, что показатель заболеваемости в стране равен 0,9 процента.
The average for companies with more than 500 employees was 84 per cent. Для компаний с числом служащих 500 и более этот показатель равен 84 процентам.
The average was no higher than 42 years. Средний показатель продолжительности жизни не превышал 42 лет.
The average breastfeeding rate has increased to 64.4 per cent. Средний показатель грудного кормления возрос до 64,4 процента.