Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Average - Показатель"

Примеры: Average - Показатель
The average cancellation ratio for the period November 2010 to October 2011 is 0.03. Средний показатель аннулирования в период с ноября 2010 по октябрь 2011 года составил 0,03.
Achieved; average of 3 traffic accidents per month Показатель достигнут; среднее число дорожно-транспортных происшествий в месяц составило З
However, this average may mask disparities across and within the least developed countries in regard to such access. Однако этот средний показатель доступа может не отражать диспропорции, существующие между наименее развитыми странами и внутри них.
In the legislative branch, the current global average of women in national parliaments is 20 per cent. В законодательной сфере общий средний показатель представительства женщин в национальных парламентах составляет в настоящее время 20%.
While this overall average requires further improvement, performance on several of the individual indicators has improved dramatically. Хотя этот общий средний показатель требует дальнейшего повышения, налицо разительное улучшение по отдельным показателям работы.
Actual average July 2012 to January 2013 Фактический средний показатель за период с июля 2012 года по январь 2013 года
In North America and Central America, the prevalence was higher than the global average. В Северной и Центральной Америке этот показатель превышал среднемировой уровень.
This figure is a weighted average, thus it is largely influenced by countries with large populations. Этот показатель является средневзвешенным, поэтому большое воздействие на него оказывают страны с большой численностью населения.
On average, turnout is significantly lower than at the national level, namely slightly higher than 50%. Средний показатель явки избирателей находится на значительно более низком уровне по сравнению с национальным голосованием и составляет немногим выше 50%.
In regional terms, El Salvador is situated below the regional average. Показатель Сальвадора - ниже среднего по региону.
On average, therefore, the improvement had been less than one per cent per year. Таким образом, этот показатель улучшался в среднем менее чем на один процент в год.
The regional average must be looked at carefully as it hides differences across and within the Asia-Pacific subregions. Средний показатель по региону следует рассматривать критически, поскольку он скрывает различия, существующие между азиатско-тихоокеанскими субрегионами, и различия в пределах этих субрегионов.
The other subregions have below global average resilience. В других субрегионах показатель устойчивости ниже среднего глобального уровня.
On the other hand in some large town estimates of coverage fell below this average. С другой стороны, в некоторых крупных городах этот показатель не достигает среднего уровня.
The weighted national average prevalence based on antenatal figures has stabilized at around 6%. Средний показатель распространенности заболевания по стране, основывающийся на данных дородовых обследований, стабилизировался в районе 6%.
However, the average consumer's satisfaction with medical services remains low. Вместе с тем средний показатель удовлетворенности потребителей качеством медицинских услуг остается низким.
Use of "ecstasy" was also above global average levels, with an annual prevalence of 0.6 per cent. Потребление экстези было также выше среднемирового уровня, и годовой показатель его распространенности составлял 0,6 процента.
It is the average of inequalities in three Human Development Index dimensions: health, education and standard of living. Этот индекс представляет собой средний показатель по трем аспектам индекса развития человеческого потенциала: здравоохранение, образование и уровень жизни.
The proportion of countries having nominated more than one central authority was three times as high as the overall average. Доля стран, назначивших более одного центрального органа, в три раза превышала общий средний показатель.
This was however still above the overall average of 3 per cent. Однако это все равно превышает общий средний показатель, составляющий З процента.
The average women representation in Panchayats across the country is 36.94%. Средний показатель представленности женщин в панчаятах на всей территории страны составляет 36,94 процента.
Between 2004 - 2007 the country experienced average growth in excess of 5.7%. В период 2004 - 2007 годов средний показатель роста в стране превысил 5,7 процента.
The global average of overpopulation was 47 per cent, but could reach 364 per cent in some cases. Общий средний показатель переполненности составляет 47%, а в некоторых случаях может достигать 364%.
So your average happiness goes up, but you lose those transcendent moments. Итак, ваш средний показатель уровня счастья повышается, но вы утрачиваете эти трансцендентальные переживания.
The nationwide average ends at 88.1 per cent. В итоге средний показатель по стране составляет 88,1%.