Английский - русский
Перевод слова Art
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Art - Пункт"

Примеры: Art - Пункт
Iceland Art. 5, para. 2 Статья 1 и пункт 2 статьи 5
Provision and transfer of information requested by the Party of origin (Art. 3, para. 6) Предоставление и передача информации, запрошенной Стороной происхождения (пункт 6 статьи 3)
when an irregularity is suspected (Art. 5 par. 2 of the TIR Convention). наличии подозрения в нарушениях (пункт 2 статьи 5 Конвенции МДП).
The ID is valid for 30 days, and may be extended for additional 30-day periods (Art. 16, para. 2 "Law of the Republic of Moldova on the Status of Refugees"). Такие удостоверения действительны в течение 30 дней и могут быть продлены на дополнительные 30-дневные сроки (пункт 2 статьи 16 закона Республики Молдова "О положении беженцев").
If one opts for the rule included in Art. 18 par. 3 one must be aware of the imbalance created between different forces of a non-international armed conflict. Если выбрать норму, включенную в пункт З статьи 18, необходимо сознавать дисбаланс, возникающий между различными силами в немеждународном вооруженном конфликте.
The circle of those who may initiate prior constitutional control is limited by the Act, authorization being given only to the President of the Republic of Hungary and the Government (Art. 21 para 1 of the above Act). Закон ограничивает круг тех, кто может быть инициатором осуществления предварительного конституционного контроля: такие полномочия предоставлены только Президенту Венгерской Республики и правительству (пункт 1 статьи 21 вышеуказанного Закона).
The parents of a child born in wedlock have automatic joint parental responsibility for that child (Art.:251, paragraph 1, Civil Code). Родители ребенка, рожденного в браке, автоматически несут за него совместную ответственность (пункт 1 статьи 1:251 Гражданского кодекса).
Furthermore, in relation to criminal proceedings, it is recognized the defendant's right to choose counsel and to be assisted by him in every procedural act (Art. 32 (3) CRP). Кроме того, в контексте уголовного судопроизводства она признает за обвиняемым право на выбор адвоката и на помощь с его стороны на любой стадии процессуального производства (пункт З статьи 32 КПР).
As in CMR (Art. 3 and 29, para. 2) and other international agreements, CIM also provides for the liability of the carriers for its agents and servants. Как в КДПГ (статья З и пункт 2 статьи 29) и других международных соглашениях в ЦИМ также предусмотрена ответственность перевозчиков за своих агентов и лиц, услугами которых они пользуются.
The Convention contains several provisions with regard to the information and involvement of the public of the affected Party (Art. 2, para. 6, Art. 3, para. 8, Art. 4, para. 2). В Конвенции содержится несколько положений об информировании и участии общественности затрагиваемой Стороны (пункт 6 статьи 2, пункт 8 статьи 3, пункт 2 статьи 4).
In this advisory opinion, specific wording for Art. 57.4 of the Constitution of Spain is proposed, as follows [translation]: В представленном Государственным советом заключении предлагается изложить пункт 4 статьи 57 Конституции Испании в следующим образом:
The amendment of the Accident Regulation Art. 6 paragraph 3 with respect to recognition of concubinage for payment of the breadwinner is on the list of priorities and a special committee will be installed for this matter. Приоритетное внимание уделяется внесению поправок, касающихся признания внебрачного сожительства при назначении пособия в связи с потерей кормильца, в пункт З статьи 6 постановления о несчастных случаях, и по этому вопросу будет создан специальный комитет.
Comments on the EIA documentation from the affected Party (Art. 4, para. 2) Замечания к документации по ОВОС, получаемые от затрагиваемой Стороны (пункт 2 статьи 4)
Since Art. 4 par. 2 d Protocol II protects all persons who do not take a direct part or who have ceased to take part in hostilities against acts of terrorism it would really be a contradiction to exclude the Terrorism Convention in that sphere. Поскольку пункт 2(d) статьи 4 Протокола II защищает всех лиц, не принимающих непосредственного участия или прекративших принимать участие в военных действиях, от актов терроризма, было бы действительно противоречием исключить конвенцию о терроризме в этой сфере.
In the meantime, there is the draft amendments to Art. 180 (Trademark Violations) introducing a new paragraph dealing with organized crime, initial conspiracy and providing a jail term. Вместе с тем имеется проект поправок к статье 180 (Незаконное использование товарного знака), который вводит новый пункт, касающийся совершения преступления организованной группой, по предварительному сговору и предусматривающий наказание в виде лишения свободы.
As regards security of tenure for government workers, Sec. 2(3), Art. IX-B of the Constitution provides that no officer or employee of the civil service shall be removed or suspended except for cause provided by law. Что касается гарантии сохранения должностей государственных служащих, то пункт 2 (3) статьи IX-B Конституции предусматривает, что ни одно должностное лицо или служащий гражданской службы не может быть уволен или временно отстранен от работы, за исключением случаев, предусмотренных законом.
SECTION I, Art. 1, point 1 of this Law regulates the use of territory for urban and housing purposes subject to periodic review, generally every decade. Пункт 1 статьи 1 раздела I данного Закона регламентирует порядок использования национальной территории для городских и жилищных целей, подлежащий периодическому пересмотру, как правило каждые десять лет.
Despite a tight budget, the Xinjiang Autonomous Region had earmarked 11 million yuan for the protection of Uygur Mukamu Art (ibid., para. 61). Несмотря на ограниченность бюджетных средств, администрация Синьцзян-Уйгурского автономного района ассигновала 11 млн. юаней на цели защиты уйгурского искусства "мукаму" (там же, пункт 61).
This has to do with the notion that divorce should violate the right to respect for family life as little as possible (Art. 1:251, paragraph 2, Civil Code). В этом случае вступает в действие принцип, согласно которому развод должен как можно меньше нарушать право на уважение к семейной жизни (пункт 2 статьи 1:251 Гражданского кодекса).
Articles 10 and 15, para. 1, provide for a bBalance of interests: Art. and 15 1.; Статья 10 и пункт 1 статьи 15 предусматривают соблюдение баланса интересов;
Art. 3 and 6 (4), amended Protocol II, CCW. Пункт 11 статьи 3 и пункт 4 статьи 6 измененного Протокола II к КОО.
Art. 3, para. 2, sentence 2, of the Basic Law Статья 3, пункт 2, предложение 2 Основного закона
Possible (Art. 4, 2); affects actual carrier if agreed to by him expressly and in writing Возможно (ст. 4, пункт 2); распространяется на фактического перевозчика при наличии его четко выраженного согласия в письменной форме.
Art. 16, para. Subcommittee on Prevention webpage link: . Part III "Mandate of the Subcommittee on Prevention". Пункт З статьи 16. Веб-страница ППП: . Часть III «Мандата Подкомитета по предупреждению».
In this case, "the provisions to which the reservation relates do not apply as between the two States to the extent of the reservation". Art. 21, para. 3. В этом случае положения, к которым относится оговорка, не применяются между этими двумя государствами в пределах сферы действия такой оговорки Статья 21, пункт 3.