Английский - русский
Перевод слова Art
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Art - Пункт"

Примеры: Art - Пункт
Para. 13: Identify political prisoners; release of persons detained arbitrarily; institution of criminal proceedings against those responsible (art. 9). Пункт 13: Выявление заключенных, содержащихся под стражей по политическим мотивам; освобождение лиц, подвергнутых произвольному аресту; возбуждение судебных дел против лиц, ответственных за такие деяния (статья 9).
Para. 16: Measures to end corporal punishment, such as flogging or amputation of limb; amendment of relevant legislation (art. 7). Пункт 16: Положить конец телесным наказаниям, как порка и ампутация конечностей и изменить соответствующее законодательство (статья 7).
Para. 24: Strengthen the programme for the care of orphans; punishment of any person guilty of abusing orphans (art. 24). Пункт 24: Расширять и совершенствовать программу по установлению опеки над безнадзорными детьми; подвергать наказанию любых должностных лиц, признанных виновными в жестоком обращении с несовершеннолетними (статья 24).
Para. 20: Provide information on the implementation of the Supreme Court's decision in Hamdan v. Rumsfeld (art. 14). Пункт 20: Представить информацию о решении Верховного суда по делу Хамдана против Рамсфельда (статья 14).
The Committee is seriously concerned that no specific laws prohibiting racial discrimination have been adopted by the State party (art. 2 (1)). Комитет серьезно обеспокоен тем, что государством-участником не принято конкретных законов, запрещающих расовую дискриминацию (пункт 1 статьи 2).
The directive allows member States to impose additional requirements for section knowledge (art. 8, para. 2). В директиве предусмотрена возможность установления государствами-членами дополнительных требований, связанных со знанием секторов (статья 8, пункт 2).
Yes (art. 12 paragraph 2) Да (пункт 2 статьи 12)
The Committee meets once a year (ibid., art. 5, para. 3). Комитет собирается один раз в год (там же, статья 5, пункт 3).
Religious communities, their organizational forms and associations of religious communities are non-profit legal persons (art. 6 (3)). Религиозные общины, их организационные формы и ассоциации религиозных общин являются некоммерческими юридическими лицами (пункт З, статья 6).
An appeal may be lodged by anyone who has submitted reservations about the draft decision in the review procedure (art. 20, para. 6). С обжалованием может обратиться любое лицо, высказавшее оговорки по проекту решения в ходе процедуры рассмотрения (пункт 6 статьи 20).
Explain how the terms "plans and programmes... which determine the use of small areas at local level" (art. 4, para. 4) are interpreted in your legislation. Поясните, как толкуются в вашем законодательстве термины "планы и программы..., которые определяют использование небольших территорий на местном уровне" (пункт 4 статьи 4).
Explain how you identify in your legislation a "minor modification" to a plan or programme (art. 4, para. 4). Объясните, как определяется в вашем законодательстве "незначительное изменение" какого-либо плана или программы (пункт 4 статьи 4).
The decision must be reasoned and include instructions on the appeals procedure (see answer concerning art. 6, para.). Решение должно содержать мотивировку и указания в отношении процедуры подачи апелляции (см. раздел по статье 6, пункт 9).
Yes (art. para.) OP-CRC-SC Да (статья З, пункт 2)
The appeal authority must take a decision within 72 hours (art. 65 (2)). Орган по рассмотрению жалоб должен принять решение в течение 72 часов (пункт 2 статьи 65 ЗИ).
In such cases the period of detention may not exceed 60 days (art. 146, 3). В этом случае сроки содержания под стражей не могут превышать 60 дней (пункт 3, статья 146).
Para. 12: Report on the treatment of inmates at the Landja and Temedla camps (art. 7). Пункт 12: Доклады об обращении с заключенными в лагерях Ланджа и Темеджа (статья 7).
Para. 13: Identity of political prisoners; release of people detained arbitrarily; trials of those responsible (art. 9). Пункт 13: Выявление заключенных, содержащихся под стражей по политическим мотивам; освобождение лиц, подвергнутых произвольному аресту; возбуждение судебных дел против лиц, ответственных за такие деяния (статья 9).
Para. 11: Conditions in detention for undocumented aliens; whether they are informed of their rights (art. 10). Пункт 11: Условия содержания под стражей иностранцев без документов; информация об их правах (статья 10).
Para. 6: Set limits to states of emergency (art. 4). Пункт 6: Определить сферу применения мер, касающихся чрезвычайного положения (статья 4).
It is particularly concerned about the lack of independence from the executive and legislative branches within both the judiciary and the legal profession (art. 2, para. 1). В частности, он обеспокоен недостаточной независимостью как судебных органов, так и адвокатуры от исполнительной и законодательной ветвей власти (статья 2, пункт 1).
For States of origin of international climate-change-induced migration, it is important to recall that States cannot prevent their population from moving to another State (International Covenant on Civil and Political Rights, art. 12 (2)). Что касается государств происхождения международных экологических мигрантов, то важно напомнить, что государства не могут препятствовать переезду своих жителей в другое государство (пункт 2 статьи 12 Международного пакта о гражданских и политических правах).
Furthermore, in no case should a State prevent a national from returning to their country (International Covenant on Civil and Political Rights, art. 12 (4)). Кроме того, государство ни при каких обстоятельствах не должно отказывать своему гражданину в возвращении в свою страну (пункт 4 статьи 12 Международного пакта о гражданских и политических правах).
What information do you provide in the screening decision (art. 5, para. 4)? Какую информацию вы предоставляете в решении о предварительной оценке (пункт 4 статьи 5)?
How do you identify the public concerned (art. 8, para. 3)? Каким образом вы определяете заинтересованную общественность (пункт 3 статьи 8)?