Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Around - Приблизительно"

Примеры: Around - Приблизительно
This decline continued for another year, too, so that in April 2005, the number of children waiting for admission dropped to around 23,000. В следующем году эта тенденция продолжилась, и в апреле 2005 года число детей, ожидающих приема в детские дошкольные учреждения, сократилось приблизительно до 23 тысяч.
"Forests and storm damage/fire", "forest communication", and "forest social and cultural" are in the last group (average around 3.00). Такие вопросы, как "леса и ущерб, наносимый ураганами/пожарами", "коммуникационная деятельность в лесном секторе" и "социальные и культурные аспекты лесопользования", вошли в последнюю группу (средний балл составил приблизительно 3,00).
Mr Poschen informed the meeting that a high turnout of around 100 participants was expected and that the organization for the event to take place the following week was running smoothly. Г-н Пошен проинформировал сессию о том, что на семинар, как ожидается, прибудет большое число участников, приблизительно 100 человек, и что подготовка этого мероприятия, которое состоится на следующей неделе, идет успешно.
The nestlings begin climbing onto branches around their nest from 45 days but they rarely fledge before 48-50 days and sometimes not until they are 60-70 days of age. Приблизительно через 45 дней они начинают перебираться на соседние ветки, а первый свой полёт совершают, как правило, не ранее чем 48-50 дней, а иногда и после 60-70 дней.
The stones were erected at some stage during the Neolithic period, probably around 3300 BCE, but some may date to as early as 4500 BCE. Установка камней относится к одному из периодов неолита, вероятно 3300 гг. до н. э., однако некоторые сооружения могут датироваться приблизительно 4500 гг. до н. э.
But, while the buildup of reserves - currently around $7.6 trillion in emerging and developing economies - protected them, money going into reserves was money not spent. Но, в то время как наращивание резервов - в настоящее время приблизительно составляющих 7,6 триллиона долларов США в зарождающихся и развивающихся экономиках - защищало их, эти средства превратились в непотраченные деньги.
The site has been extensively studied for many years, and samples from this site carbon date to the Pleistocene period around 10,500 years ago (8,500 BC). Сайт изучали в течение многих лет, возраст образцов углерода в данном месте относится к эпохе плейстоцена, в период приблизительно 10500 лет назад (8500 год до н. э.).
Currently, Commonwealth-supported students contribute, on average, around 26 per cent of the cost of their education, with taxpayers providing the rest. В настоящее время студенты, обучающиеся при поддержке Союза, в среднем покрывают приблизительно 26 процентов от стоимости их обучения, при этом налогоплательщики обеспечивают покрытие остальной части стоимости обучения.
Methane emissions represented around 20 and nitrous oxide only 2 per cent of the inventory, the latter being relatively low due to the limited use of fertilizers. На долю выбросов метана приходилось приблизительно 20% общего объема выбросов, а закиси азота - всего 2%, последний показатель является относительно низким в связи с ограниченным использованием удобрений.
Prior feasibility work had suggested that with air access, St. Helena may have graduated from United Kingdom financial assistance around 2030.3 Проводившиеся ранее исследования позволяли предположить, что при условии налаживания воздушного сообщения остров Св. Елены, возможно, перестанет нуждаться в финансовой помощи со стороны Соединенного Королевства приблизительно в 2030 году3.
This compares with 1990 when 99.0 per cent of around 3.3 million tests met the standards with 32,472 tests failing the standards. Эти показатели можно сравнить с 1990 годом, когда из приблизительно 3,3 млн. проверок положительные результаты показали 99,0%, а несоответствие стандартам было установлено в 32472 случаях.
The current account deficit declined significantly in 1995 to US$ 34.5 billion from a 1994 figure of around US$ 50 billion. Отрицательное сальдо по текущему счету значительно снизилось в 1995 году и достигло дефицита в 34,5 млрд. долл. США после того, как в 1994 году этот показатель составил приблизительно 50 млрд. долл. США.
Thus, as mentioned previously, the operating budget of the National Commission on Human Rights and Freedoms increased from 250 million CFAF (around $500,000) in 2004 to 700 million CFAF (around $1.5 million) following the 2011 budget period. Как уже было отмечено выше, рабочий бюджет самой НКПЧС, равнявшийся 250 млн. франков КФА в 2004 году (приблизительно 500000 долл. США), составляет 700 млн. франков КФА начиная с 2011 финансового года (приблизительно 1,5 млн. долл. США).
Peru recorded a significant increase of around 7.5 per cent, though this was lower than in 1994, when growth was almost 13 per cent. В Перу, в свою очередь, также были зарегистрированы высокие темпы роста на уровне приблизительно 7,5 процента, что, однако, ниже показателя 1994 года, когда темпы роста достигли почти 13 процентов.
Azerbaijan had the third lowest overall number of Internet hosts in January 2000 with approximately 600, Georgia fared slightly better with around 900, and Armenia led the region with 2,300. По общему количеству хост-компьютеров Интернета в январе 2000 года Азербайджан был на третьем месте с приблизительно 600 хостов, в Грузии положение было несколько лучше (около 900 хостов), а Армения занимала первое место в регионе (2300 хостов).
At the time of writing the present report, sub-Saharan Africa hosted around one fifth of the world's refugees, some 2.1 million people, compared with more than 3.4 million in 2000. По состоянию на время подготовки настоящего доклада в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, проживало около одной пятой всех беженцев, т.е. приблизительно 2,1 миллиона человек, по сравнению с более чем 3,4 миллиона человек в 2000 году.
If they were proportionate to the percentage in the population there would be approximately 29 BAME women MPs and around 1,000 BAME women councillors. Если бы число женщин, выбранных в органы власти, было пропорционально процентной доле этих групп в составе населения, то женщин - членов парламента из числа чернокожего, азиатского и этнического меньшинств было бы приблизительно 29, а женщин - членов совета - около 1000.
Multilateral aid continues to represent around 40 per cent of global flows, but around 50 per cent of this funding is earmarked for specific initiatives, sectors or themes. И хотя глобальные потоки приблизительно на 40 процентов по-прежнему формируются за счет многосторонней помощи, приблизительно 50 процентов этих финансовых средств предназначены для целевого финансирования конкретных инициатив, секторов или тем.
Fellow senior PKI leader Njoto was shot around 6 November, Aidit on 22 November, and First Deputy PKI Chairman M.H. Lukman was killed shortly thereafter. Другой лидер КПИ, en:Njoto, был расстрелян 6 ноября (приблизительно); Первый заместитель Председателя PКПИ KI Люкман (en:Lukman) был казнён вскоре после этого.
While the outside of the capsule was expected to receive a dosage of around 500 röntgens, the study concluded that shielding and the effect of the spacecraft structure would reduce this to around 8 röntgens experienced by the astronaut, well within established tolerance limits. Как ожидали, за пределами капсулы можно было бы получить дозу облучения приблизительно в 500 рентген, исследование пришло к заключению, что космический корабль уменьшит его приблизительно до 8 рентген.
As a further result of its implementation, approximately 30,000 criminal acts have been confessed and around 2,500 bodies exhumed, and 35,000 victims have taken part in legal proceedings. Еще одним результатом его осуществления стало то, что было раскрыто приблизительно 30000 уголовных дел и эксгумировано приблизительно 2500 тел, а в судебных процедурах приняло участие 35000 жертв.
Ocean energy potential is estimated to be around 50 EJ/year and, for the well-established energy resources of hydro and geothermal, about 50 EJ/year for each. Энергия Мирового океана оценивается приблизительно в 50 ЭДж в год, а возможности хорошо отработанных технологий гидроэнергетики и геотермальной энергетики - приблизительно в 50 ЭДж в год по каждой.
So there may be something in this "cultural" why did this start around 1973? Но почему это началось приблизительно с 1973 года?
However, when their ship, the S.S. Quanza, stopped in Mexico, they were stranded, along with around 200 other passengers, when the Chilean visas they had purchased turned out to be forgeries. Однако, когда их судно, достигло берегов Мексики, они были задержаны наряду с приблизительно двухстами других пассажиров, так как их чилийские визы, оказались поддельными.
The orbital semimajor axis is only 0.13 AU, around a third of the average distance between Mercury and the Sun, and is more eccentric than the orbit of any of the major planets of our solar system. Большая полуось орбиты составляет всего 0,13 а.е., что равно приблизительно трети расстояния между Меркурием и Солнцем, при этом орбита планеты вытянута в большей степени, чем орбиты большинства планет нашей Солнечной системы.