Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Around - Приблизительно"

Примеры: Around - Приблизительно
Since there are around 300 decentralized evaluations per year, this would require roughly 30 follow-up missions each year. Поскольку в год проводится приблизительно 300 децентрализованных оценок, для выполнения повторного анализа потребуется ежегодно осуществлять около 30 выездов в порядке последующей деятельности.
The female/male ratio in high schools and institutions of higher learning was currently around 63 to 37. Соотношение учащихся женского и мужского пола в средних школах и в высших учебных заведениях в настоящее время составляет приблизительно 63 к 37.
A neighbour saw a car leave Megan's home around the time she was killed. М: Сосед видел, как от дома Меган отъехала машина, приблизительно М: в то время, когда ее убили.
The remaining number of potential returnees was estimated at around 20,000. Что касается ВПЛ, их осталось приблизительно 3600 хорватов и 1700 сербов, большинство из которых дожидаются возвращения в район Вуковара.
Central/east European and CIS coal imports remained around 50 Mt. (Table 13). Объем импорта угля стран центральной/восточной Европы и СНГ сохранился на прежнем уровне - приблизительно 50 млн. т (таблица 13).
They were among 30 men arrested on or around 23 June 1996 in Wad Medani in connection with alleged oppositionist activities. Вышеперечисленные лица принадлежали к группе из 30 человек, арестованной приблизительно 23 июня 1996 года в Вад-Медани в связи с их предполагаемой оппозиционной деятельностью.
The doctor-population ratio as projected in 1992 is around 1:2,448. Как и планировалось в 1992 году, в настоящее время на одного врача приходится приблизительно 2448 пациентов.
Website use: downloads around 5500/month (65,000/year) Использование веб-сайта: количество загрузок - приблизительно 5500/месяц (65000/год)
ATV treated around 850 persons in 2010,550 of them perpetrators of violence. В 2010 году Фонд провел работу приблизительно с 850 лицами, 550 из которых - лица, совершившие акты насилия.
Neither album sold well, and the band disbanded shortly afterward (around summer 1977). Ни один, ни другой альбом хорошо не продавались, и группа вскоре распалась (приблизительно летом 1977 года и тогда же была восстановлена в другом составе).
According to Holloway, each completed vehicle is worth around $150,000, but in reality, they're priceless... По словам ассоциированного продюсера шоу Джим Холлоуэя, каждый реконструированный в рамках программы автомобиль можно оценить приблизительно в 150 тысяч долларов США, однако «... на самом деле, они бесценны.
Conversely, the farming and grazing land cleared to date has been estimated to contribute around US$ 40 million annually. По сравнению с этим разминированные на нынешнюю дату сельскохозяйственные земли и пастбища позволяют, по оценкам, ежегодно получать продукции на сумму, составляющую приблизительно 40 млн. долл. США в год.
Nationwide, one in five users was indigent, a proportion that in rural areas rises to around 60%. Кроме того, каждый пятый обращался в НФЗ, пользуясь правами малоимущих; при этом таковые составляли большинство среди сельского населения, приблизительно 60 процентов от общего количества.
At around 2145 hours on Friday, 22 July 2005, an explosion took place in the Ashrafieh-Monot area in Beirut. Приблизительно в 21 ч. 45 м. в пятницу, 22 июля 2005 года, в бейрутском районе Ашрафие-Моно произошел взрыв на открытой дороге, ведущей к улице Моно.
And it's humbling to remember that our species has, perhaps, been around for [150,000] years. Унизительно думать, что наш вид существует приблизительно 150000 лет.
In 1998 the number of students dropped to around 175,000 and in 1999 to around 174,000. In 2000 student numbers rose to about 177,000 and in 2001 they increased to approximately 180,000. В 1998 году количество студентов сократилось до приблизительно 175000 и в 1999 году - до приблизительно 174000.
By the early 1990's, official development assistance was still around 0.33% of donor GNP, and by the early 2000's, it had declined to around 0.22% of GNP. К началу 1990-ых официальная помощь развитию все еще была приблизительно 0,33 % от ВНП стран-доноров, а к началу 2000-ых она уменьшилось приблизительно до 0,22 % от ВНП.
Cyclonic storms travel eastward around the continent and frequently become intense because of the temperature contrast between ice and open ocean. Морские температуры изменяются приблизительно от -2 до 10 ºC. Циклоническое движение штормов в восточном направлении вокруг континента и часто становится интенсивным из-за температурного контраста между льдом и открытым океаном.
Unfortunately, in 2012 unemployment rates rose for both groups, by around 12 per cent and around 6 per cent respectively. К сожалению, в 2012 году доля безработных увеличилась как среди молодежи (приблизительно на 12 процентов), так и среди взрослого населения (приблизительно на 6 процентов).
By the time they arrived near Kyee village, at around 7.30-8 p.m., it was getting dark. К тому времени, когда они подъезжали к деревне Чжии, приблизительно в 19 часов 30 мин - 20 часов 00 минут, стало смеркаться.
You'd have to go back around two billion years to find a common ancestor between me and a paramecium. Наш с ней общий предок обитал приблизительно два миллиарда лет назад.
At around 10 a.m. a large group of armed men referred to by witnesses as "Janjaweed" began an attack on Sirba. Согласно показаниям очевидцев, 8 февраля 2008 года приблизительно в 09 ч. 00 м.
In addition to this eclipse, the system also has a low amplitude pulsation with a non-consistent period of around 66 days. В дополнение к этой затменной переменности у системы также есть небольшая пульсация с периодом приблизительно 66 дней.
Pogson began searching for the comet at around 4 a.m. local time on the 3rd, after cloudy weather had hampered observations for two nights. Погсон начал искать комету приблизительно в 4 часа вечера по местному времени 3 декабря, после двух пасмурных ночей.
Many clergy moved to the towns as part of the urban growth of the period, and by 1300 around one in twenty city dwellers was a clergyman. Часть духовенства обосновалась в городах, и в 1300 году приблизительно каждый двадцатый горожанин являлся церковнослужителем.