Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Around - Приблизительно"

Примеры: Around - Приблизительно
The Panel received information from confidential sources that around 30 man-portable air defence systems from Libya were bought back in various batches in the north from Tebu traffickers around June 2012. Как сообщили Группе конфиденциальные источники, приблизительно в июне 2012 года у торговцев народности тубу на севере страны были несколькими партиями выкуплены около 30 переносных зенитных ракетных комплексов из Ливии.
The then Romanesque cathedral was completed around 1230, but between 1266 and 1335 it was converted into a Gothic-style building with side-aisles raised to the same height as the main aisle (around 20m). Появившийся к 1230 году собор в романском стиле был перестроен в 1266-1335 гг. в готическую зальную церковь: боковые нефы были подняты до высоты среднего нефа (приблизительно на 20 м).
Smugglers who were caught by customs men were arrested and fined around 8 rupees, those that could not pay being imprisoned for around 6 weeks. Пойманные контрабандисты штрафовались на восемь рупий, а те, что не могли уплатить штраф, заключались в тюрьму приблизительно на шесть недель.
I roam around, around, around, around, around Итак, есть приблизительно четыре серьёзные причины, почему я сейчас не рисую.
According to official data, the country's Business Women's Council has around 12,000 members who manage 11,000 enterprises representing a total investment of around Dh12.5 billion. Совет деловых женщин насчитывает приблизительно 12000 членов, которые управляют 11000 предприятий с общим оборотом в 12,5 млрд. дирхам.
The round trip is around five minutes, with a pause at each destination of one minute each. Дорога туда-обратно занимает приблизительно пять минут, считая минуту в точке назначения.
The average age of the vines is very old - around 44 years - and the vineyards are cultivated organically. Средний возраст виноградных - приблизительно 44 года - все виноградники органические.
And it's humbling to remember that our species has, perhaps, been around for years. Унизительно думать, что наш вид существует приблизительно 150000 лет.
I estimate my private assets to be around 60 million. Личное имущество оценивается приблизительно в 60 миллионов.
The thermal resistivity of tyres is around seven or eight times as high as that of gravel. Теплоизолирующие свойства шин приблизительно в семь-восемь раз выше теплоизолирующих свойств гравия.
Government forces and Janjaweed attacked at around 3 p.m., supported by aircraft and military vehicles. Правительственные силы «джанджавид» атаковали деревню приблизительно в 15 ч. 00 м. при поддержке авиации и военных машин.
Together with NHDRs, MDG reporting accounted for around one quarter of all initiatives. Вместе с национальными докладами о развитии человеческого потенциала отчеты по ЦРДТ составляли приблизительно одну четверть всех инициатив.
The show was advertised as "the most interesting invention of the modern age" and played to capacity crowds for around four weeks. Показ рекламировался как «самое интересное изобретение нашего времени» и собирал полный зал в течение приблизительно четырех недель.
This structure had five identical multi-role brigades, each of around 6,500 personnel. Первоначально предполагалось иметь пять одинаковых многоцелевых бригад, каждая численностью из приблизительно 6500 военнослужащих.
The CPI indicator lies in line with our forecast of around 12% annual inflation in 2010. Показатель ИПЦ соответствует нашему прогнозу, согласно которому потребительская инфляция составит приблизительно 12% в 2010 году.
Suppose he's around the age of 40... Препологая, что ему приблизительно 40, я просматривал альбомы...
In 1994 the Agriculture and Forestry Department produced around 32,000 vegetable seedlings, a considerably reduced number. В 1994 году Департамент сельского и лесного хозяйства вывел приблизительно 32000 единиц овощной рассады, т.е. значительно меньше, чем в предыдущие годы.
World tin consumption was practically stagnant between 1970-1972 and 1990-1992, at around 200 to 220 thousand tons per year. Мировое потребление олова между 1970-1972 годами и 1990-1992 годами оставалось практически неизменным, составляя приблизительно 200-220000 т в год.
The cost in terms of vehicle-kilometre for a line coach amounts to around 1.2 Euros. Стоимость, определяемая на основе показателя транспортное средство-километр, для междугородного автобуса составляет приблизительно 1,2 евро.
Standard GNSS signal processing provides around 13-metre accuracy at the location of the receiver. Стандартная обработка сигналов ГНСС позволяет определить местоположение приемника с точностью приблизительно до 13 метров.
Literacy rate among the 15-24 age group has stagnated around 95 percent since 2000. Уровень грамотности в возрастной группе 15 - 24 лет начиная с 2000 года остановился на отметке приблизительно 95 процентов.
HRA's membership during the years 1997-2001 remained around 120. В 1997 - 2001 годах численность членского состава ЗПЧ оставалась на уровне приблизительно 120 участников.
Negotiations with GIAD commenced around 2001 for the delivery of completely knocked down (CKD) truck assembly kits. Переговоры с ГИАД начались приблизительно в 2001 году по вопросу о поставках комплектов для сборки грузовых автомобилей в полностью разобранном виде.
It is estimated that TradeNet has decreased the average clearance time of goods from about 4 hours to around 15 minutes for non-litigious declarations, with estimated savings of around 1% of GDP. Согласно оценкам, использование системы "ТрейдНет" позволило уменьшить среднее время таможенной очистки товаров приблизительно с 4 часов до 15 минут для неспорных деклараций, при этом ориентировочный размер экономии средств составляет около 1% ВВП.
There number is estimated at around 30,000 to 35,000 units. Согласно оценке, их число составляет приблизительно 3000035000 единиц.