The classical liberal free-trade argument about the universal economic benefits of greater commerce and open markets proved to be unambiguously correct. |
Классический либеральный аргумент в поддержку свободной торговли, касающийся экономических преимуществ развития торговли и открытых рынков, оказался абсолютно верным. |
That argument was quickly undermined when the judges' union announced their support for civil society monitors. |
Однако этот аргумент был очень быстро опровергнут, когда союз судей заявил, что он поддерживает присутствие наблюдателей из числа представителей гражданского общества. |
By treating others properly, American forces strengthen their argument that they themselves should be dealt with in accordance with the Geneva Conventions. |
Обращаясь должным образом с другими, американские военные укрепляют свой аргумент о том, что с ними самими нужно иметь дело в соответствии с Женевскими Соглашениями. |
3.3 The complainant refers to specific female reasons for escape in asylum applications, but does not substantiate this argument. |
З.З Заявительница подчеркивает, что в рамках процедуры, связанной с ходатайствами об убежище, отмечаются специфические мотивы, побуждающие к бегству женщин, однако она этот аргумент ничем другим не подкрепляет. |
A common argument is that specific legislation against gender-based discrimination is redundant because there is already more generic anti-discrimination legislation. |
При этом чаще всего выдвигается аргумент о том, что специальный закон о борьбе с дискриминацией по признаку пола, является излишним, поскольку уже существуют более общие антидискриминационные законодательные акты. |
Both men had their supporters and the argument between the rival camps became quite shrill and personal. |
У 00:50:30,015 - > 00:50:35,499 Оба мужчины были их сторонники и аргумент между конкурирующими лагерями 586 стал весьма пронзительным и личным. |
The main argument, remember, supporters the week of 35 hours work that was available was limited. |
Если вы помните, главный аргумент сторонников 35-часовой рабочей недели был таким, что есть определенное количество работы и было бы лучше, если бы мы работали меньше и распределили работу среди большего числа людей. |
The argument' ' is not of the expected type ''. |
Аргумент не принадлежит к ожидаемому типу. |
And the day someone's guilty until proven innocent is the day that argument holds an ounce of water. |
Пока у нас действует презумпция невиновности, твой аргумент гроша ломаного не стоит. |
(Quiet laugh) Jamie's argument... is that there was a pattern of corruption. |
Аргумент Джейми... что имеет место быть превышение должностными обязанностями. |
Well, I may have let it slip to Evan that that is the argument we'd be using. |
Ну, возможно, я проговорилась Эвану, что мы будем использовать этот аргумент. |
Toulmin believes that a good argument can succeed in providing good justification to a claim, which will stand up to criticism and earn a favourable verdict. |
Тулмин считает, что хороший аргумент может быть успешен в верификации и будет устойчив к критике. |
If you pass a numerical argument to this command, then changes will shown for repository, instead of single file. |
Если этой команде передать аргумент, то просмотр изменений будет сделан для всего проекта. |
you just need to supply prefix argument and version number. |
указать новый номер версии используя префиксный аргумент. |
If this argument is omitted, the standard deviation of the sample in question will be processed. |
Если аргумент не указан, то используется стандартное отклонение выборки. |
And you can get moral argument off the ground, then, because you're not treating moral principles as concrete entities. |
И тогда ваш аргумент получает развитие, потому что вы не рассматриваете моральные принципы как конкретные объекты. |
The first argument to ' - install' option is the symlink that points to/etc/alternatives/NAME, where NAME is the second argument. |
Первый аргумент в опции ' - install' - это символическая связь, которая указывает на/etc/alternatives/ИМЯ, где ИМЯ - это второй аргумент. |
There was a mismatch between the number of supplied arguments and the number of expected arguments. Specifically, the argument' ' has' ' elements while the argument' ' has' ' elements. |
Несоответствие между числом предоставленных аргументов и числом ожидаемых аргументов. В частности, аргумент имеет элементов, а аргумент - элементов. |
She makes the argument that intentions are understood (coded) at a more complex level of neural activity than that of individual neurons. |
В своей книге она указывает, что утверждение об участии зеркальных нейронов в понимании намерений (посредством имитации наблюдаемых действий), основано на предположениях, которые философски не разрешены и приводит аргумент, что намерения кодируются на более сложном уровне нейронной активности, чем активность отдельного нейрона. |
Joseph Levine's paper Conceivability, Identity, and the Explanatory Gap takes up where the criticisms of conceivability arguments, such as the inverted spectrum argument and the zombie argument, leave off. |
Статья Джозефа Левина «Представимость, идентичность и разрыв в объяснении» начинается именно там, где останавливается критика аргументов, связанных с представимостью, таких как аргумент об инвертированном спектре и аргумент о философском зомби. |
The test taker will be given an argument (i.e. a series of facts and considerations leading to a conclusion) and asked to write an essay that critiques the argument. |
Тестируемому выдаётся аргумент (то есть факты и размышления, приводящие к определённому выводу) и задание написать эссе, оспаривающее его. |
The Committee also considers that the author's argument that he was unaware of that remedy is not a valid argument, and that the State party cannot be held responsible for that situation. |
Комитет считает также, что аргумент автора о якобы всеобщей неосведомленности об этом средстве правовой защиты не может быть принят и не может вменяться в вину государству-участнику. |
One approach to parody religion aims to highlight deficiencies in particular pro-religious arguments - the thinking being that if a given argument can also be used to support a clear parody, then the original argument is clearly flawed. |
Один из подходов пародийной религиозности направлен на выделение недостатков про-религиозных аргументов - смысл в том, что если данный аргумент может быть использован для поддержки пародийной религии, то исходное суждение является ошибочным. |
The Panel also considered the argument by the EC that the precautionary principle might, since 1998 when the argument had been made in the EC-Hormones case, have been established as a general principle of international law. |
Третейская группа также рассмотрела аргумент ЕС о том, что с 1998 года - после использования аргумента о принципе предосторожности в деле О запрете ЕС импорта продуктов с гормонами - этот принцип получил свое закрепление в качестве общего принципа международного права. |
If an argument is not used in the function body, the argument is never evaluated; if it is used several times, it is re-evaluated each time it appears. |
Если аргумент не используется в теле функции, он вообще не вычисляется; если он используется несколько раз, он повторно вычисляется при каждом вхождении (см. Трюк Йенсена). |