Английский - русский
Перевод слова Argument
Вариант перевода Аргумент

Примеры в контексте "Argument - Аргумент"

Примеры: Argument - Аргумент
This argument does not apply to the allegations that articles 26 and 50 of the Covenant, and article 1 of the Optional Protocol, were violated, as the author exhausted domestic remedies in relation to the HREOC's decision not to hear this complaint. Этот аргумент не относится к утверждениям о нарушении статей 26 и 50 Пакта, а также статьи 1 Факультативного протокола, поскольку автор исчерпал внутренние средства правовой защиты в связи с решением КПЧВР не рассматривать данную жалобу.
These remarks actually remind us of the old colonial argument - that you are not yet ready for independence, or that you should not enter this cricket club or that hospital because you do not belong to the ruling elite. Высказанные соображения напоминают нам старый колониальный аргумент: «вы еще не готовы к независимости или вы не можете стать членом этого крикет-клуба или обратиться в эту больницу, поскольку не принадлежите к правящей элите».
The traditional security architecture of the cold war era and the argument that nuclear weapons protect States' security are no longer credible solutions to the problem. Традиционная структура безопасности эпохи «холодной войны» и тот аргумент, что ядерное оружие служит защите безопасности государств, уже не внушают доверия и не являются решением этой проблемы.
The Center for Reproductive Rights contends that the argument of the State party to the effect that the author did not suffer a permanent violation of rights goes against internationally accepted medical standards, which assert that sterilization is a permanent, irreversible procedure. Центр по репродуктивным правам утверждает, что аргумент государства-участника, согласно которому автор не стала объектом постоянного нарушения прав, противоречит признанным на международном уровне медицинским стандартам, согласно которым стерилизация является окончательной и необратимой процедурой.
That is why we are not negotiating: because some people have decided to open politics, not to focus on disarmament issues, but to use every possible argument to accuse other countries and representatives of other countries. Вот почему мы не ведем переговоров: потому что некоторые люди решили заняться политикой, не фокусироваться на разоруженческих проблемах, а использовать каждый возможный аргумент, чтобы обвинять другие страны и представителей других стран.
In rejecting the argument, the tribunal adhered to a restrictive notion of force majeure, and at the same time suggested that impossibility can also be a circumstance precluding wrongfulness: Отвергая этот аргумент, Трибунал придерживался узкого понятия «форс-мажор» и в то же время отметил, что невозможность также может считаться обстоятельством, исключающим противоправность:
It is said to be purely an argument on the wisdom of imposing the death penalty for certain offences, while the determination of which crimes should so qualify is purely a matter of domestic discretion. По его мнению, данный аргумент касается исключительно целесообразности применения смертной казни к определенным правонарушениям, тогда как определение того, какие преступления следует квалифицировать таким образом, является вопросом, относящимся исключительно к внутренней компетенции.
In the above "ideal" development, there is a critical point, not at absolute zero, at which the argument of the logarithm becomes unity, and the entropy becomes zero. В выше упомянутом «идеальном» развитии существует критическая точка, а не абсолютный нуль, при котором аргумент логарифма становится единицей, а энтропия становится равной нулю.
Be that as it may, an argument in Mathematics, as in any other discipline, can be considered valid only if it can be shown that it cannot have true premises and a false conclusion. Как бы то ни было, аргумент в математике, как в любой другой дисциплине, можно считать допустимым, только если он может быть доказан, что он не может иметь истинные предпосылки и ложное заключение.
Especially those who like to show you have no knowledge or imagine to have, assuming the owners of the truth and because of that inaccessible to any other position or argument. Особенно тех, кто хотел показать, у вас нет знаний или себе иметь, предполагая, что владельцы правду и поэтому недоступных для любой другой позиции или аргумент.
Koo said that the argument was highly unrealistic because structural reforms do not work in a short run, adding that the US did not benefit from the Reaganomics structural reforms during Reagan's era. Ку сказал, что аргумент был крайне нереалистичным, потому что структурные реформы не работают в краткосрочной перспективе, добавив, что США не выиграли от структурных реформ Рейгономики в эпоху Рейгана.
Höltgen argument based on the fact that the film is well-known motifs and structures of the horror and horror cinema has, however, surprised by his new narrative and representation techniques to the audience. Höltgen аргумент основан на том, что фильм хорошо известен мотивов и структур ужас и ужас кино, однако, удивляет своей новой описательной и представление методов для аудитории.
Stephen Toulmin and Charles Arthur Willard have championed the idea of argument fields, the former drawing upon Ludwig Wittgenstein's notion of language games, (Sprachspiel) the latter drawing from communication and argumentation theory, sociology, political science, and social epistemology. Toulmin и Чарльз Артур Виллард отстаивали идею аргумент поля, в основном опираясь на Людвига Витгенштейна понятие языковой игры, (Sprachspiel) в последнем розыгрыше от общения и теория аргументации, социологии, политической науки и социальной эпистемологии.
Subsequent research has not borne out Kagan's argument, possibly suggesting that it is the caregiver's behaviours that form the child's attachment style, although how this style is expressed may differ with the child's temperament. Последующие исследования не подтверждают аргумент Кагана, возможно, предполагая, что это именно поведение значимого взрослого формирует стиль привязанности ребёнка, хотя выражение стиля зависит от темперамента этого ребёнка.
The argument of s u p p () {\displaystyle \mathrm {supp} ()} is a set of preconditions, and thus becomes more restrictive as it grows (instead of more inclusive). Аргумент функции s u p p () {\displaystyle \mathrm {supp} ()} является множеством предусловий и потому становится более ограничивающим по мере расширения (в отличие от более охватывающего).
His argument is that they are "objective", that violence is objective and peace all these ideas are just ideas. Его аргумент заключается в том, что они являются "объективными", что насилие является объективным и мира все эти идеи просто идеи.
(This argument would be made again by philosopher John Lucas in 1961 and physicist Roger Penrose in 1989.) (Этот же аргумент был приведён философом Джоном Лукасом (англ.)русск. в 1961 году и физиком Роджером Пенроузом в 1989.)
It rejects the petitioner's argument that such an application would be ineffective as a result of the DPP refusal to prefer charges and the Ministry's finding the petitioner's appeal to be inadmissible. Оно отвергает аргумент заявителя о том, что такой шаг был бы недейственным в результате отказа Генерального прокурора утвердить обвинения и решения министерства признать апелляцию заявителя неприемлемой.
The mendacious argument often used by the aggressor countries to justify their efforts to conquer the Democratic Republic of the Congo is that they are guaranteeing the security of their own borders. Лживым аргументом, часто выдвигаемым странами-агрессорами в их стремлении завоевать ДРК, является аргумент, касающийся обеспечения безопасности на границах их территорий.
The same argument held that, if liberalization of the circulation of all capital, goods and services was total and optimal, involving all sectors, maximum profits would be reaped, ultimately benefiting all. Тот же аргумент выдвигается в пользу того, что, если либерализация обращения всех капиталов, товаров и услуг будет всеобщей и оптимальной, охватывающей все секторы, прибыли максимально возрастут, что в конечном счете обеспечит всеобщее благоденствие.
However, hybrid methods can traverse any (countably) infinite tree, essentially via a diagonal argument ("diagonal"-a combination of vertical and horizontal-corresponds to a combination of depth and breadth). Однако гибридные методы могут обходить любое (счётное) бесконечное дерево, главным образом через диагональный аргумент («диагональ», комбинация вертикали и горизонтали, соответствует комбинации поиска в глубину и в ширину).
The main argument against this figure is that it simply did not have a wide enough release to sustain the sort of sums that would be required for it to ultimately gross this amount. Основной аргумент против этой цифры заключается в том, что она просто не имела достаточно широкого проката, чтобы зарабатывать столько денег, чтобы в итоге собрать эту сумму.
Well, if that's not the best argument against captivity that I've ever heard, I don't know what is. Ну, если это не лучший аргумент против плена из тех, что я когда-либо слышал, то я не знаю, что это.
Then south of New York, close to the mean streets of New Jersey, an unlikely piece of equipment was to make one of the most important discoveries of the century and settle the argument once and for all. Тогда к югу от Нью-Йоркаблизко к скупым улицам Нью-Джерси, маловероятная часть оборудования должен был сделать одно из самых важных открытий столетия и улаживают аргумент раз и навсегда.
Their argument was that if you allow the government to ban opinions you hate or despise, you weaken your right to contest a similar ban on views with which you might agree. Их аргумент был в том, что, если вы позволите правительству запретить ваше мнение ненавидеть или презирать, вы ослабите ваше право оспорить аналогичный запрет на взгляды, с которыми вы могли бы согласиться.