Английский - русский
Перевод слова Argument
Вариант перевода Поругались

Примеры в контексте "Argument - Поругались"

Примеры: Argument - Поругались
You'd obviously had an argument. Было ясно, что вы поругались.
We believe you had an argument with your wife. Мы полагаем, вы поругались со своей женой.
There was an argument, and then I left. Потом мы поругались, и я ушла.
He and Jack had an argument this afternoon. Он с Джеком поругались сегодня днём.
He and Bennett got into an argument after my son and I landed. Они с Беннеттом поругались после того, как мы с сыном приземлились.
It was our last night, we had a big argument. В последний вечер мы крепко поругались.
They got into an argument that night, Donnie and Mum. В тот вечер они поругались, Донни с мамой.
Kyle and I had an argument. Кайл и я, мы поругались.
Doctor Janson, I understand you had an argument with Jeremy Harper on Moonstone Ridge just before the eclipse. Доктор Дженсон, как я понимаю, прямо перед затмением вы поругались с Джереми Харпером - ... на Холме Лунного камня.
I had a big argument with Roy today. Мы с Роем сегодня серьёзно поругались.
We had an argument and she went home without me. Мы поругались и она уехала домой без меня.
Maybe you two got into an argument over alimony, things got a little crazy... Возможно, вы двое поругались из-за алиментов, всё вышло из-под контроля...
We had an argument and he went for a drive to clear his head. Мы поругались, и он уехал проветрить голову.
Me and James had an argument with Simon Lo. Мы с Джеймсом поругались с Саймоном Лоу.
I'm here because connor and I had an argument? Я здесь, потому что мы с Коннором поругались?
Just before I went home, the night Dad and I had our argument. Перед тем, как вернуться домой, в ночь, когда мы с отцом поругались.
Jack, just because Daniel and Grace had this big argument, it doesn't mean they're broken up. Джек, если Дэниел и Грейс крупно поругались, это не значит, что они расстались.
What? You two have another argument? Вы что, опять с ней поругались?
So, what was the argument about? А на какой почве вы поругались?
You know, I found this contract that we both signed after we had that argument about where to spend Christmas. Я нашла договор, который мы подписали после того, как поругались из-за того, где праздновать Рождество.
And that what your argument on the beach was about, wasn't it? Вот из-за чего вы поругались на пляже.
So this argument with Jamie... did you go up to the Priory later on and lamp him one, and he fell? Поэтому вы поругались с Джейми... потом вы пошли в кампус, ударили его и он упал?
In fact, isn't it true that you attended the party uninvited after having a heated cell phone argument with your girlfriend? На самом деле, это правда, что вы появились на вечеринке без приглашения после того, как у вы с подругой сильно поругались по телефону?
When I was your age, or maybe it was a year older than you, my dad and I had a big argument about my boyfriend. Когда я была твоего возраста, или может на год младше, мой отец и я серьезно поругались на счет моего парня
Gabe, her boyfriend, was helping her, till they had an argument about him missing her birthday for some camping trip. Гейб, её бойфренд, ей помогал, пока они не поругались на тему, что он пропустит об её дне рождения ради поездки в поход