Nina mentioned an argument at their meeting last night. |
Нина говорила, что на собрании вчера вечером у них была ссора. |
The night before your grandfather disappeared we had an argument. |
В день, когда пропал твой дедушка, между нами была ссора. |
The neighbours heard the two of you having a very loud argument. |
Соседи услышали, что у вас была громкая ссора. |
They had a pretty big argument here the other night. |
У них была недавно крупная ссора. |
They got into an argument, and the guy split. |
У них началась ссора, и тот ушел. |
This little argument was about her, initially. |
Эта маленькая ссора была из-за нее, изначально. |
It's just a little argument, that's all. |
Небольшая ссора, вот и все. |
We were actually having' a big argument about you. |
Вообще-то, у нас тут была крупная ссора из-за тебя. |
I got this argument stuck in my head. |
Та ссора засела у меня в голове. |
That tale of an argument fifty years ago in no excuse. |
Эта история, эта ссора 50-летней давности тебя никак не извиняет. |
Maybe it was an argument that got out of hand when you knocked John down the stairs. |
Может, это ссора вышла из под контроля, когда вы столкнули Джона вниз с лестницы. |
Jealousy's a much stronger motive than an argument over a book of poetry. |
Ревность - более весомый мотив, чем ссора из-за томика стихов. |
This is a negotiation, sir, not an argument. |
Это переговоры, а не ссора. |
Very first argument, guaranteed he'll bite your head off. |
Первая ссора, и он гарантированно откусит твою голову. |
And this doesn't just feel like another argument. |
И по-моему, это не просто очередная ссора. |
The argument with my father is not relevant. |
Ссора с моим отцом не имеет к этому отношения. |
It was not an argument that killed Monsieur Richard Abernethie. |
Не ссора убила месье Ричарда Абернетти. |
She assumed it was an argument until she saw us. |
Пока она нас не увидела, была уверена, что это ссора. |
There was an argument and you killed him. |
Произошла ссора, и вы убили его. |
That argument the night Ruth disappeared... |
Эта ссора в ночь исчезновения Рут... |
An argument ensued with regard to the incident, which ended with several persons inside the polling station beating Mr. Mshvenieradze. |
За этим инцидентом последовала ссора, которая окончилась избиением г-на Мшвениерадзе несколькими лицами на избирательном участке. |
An argument and gunfire broke out and Barnes was killed. |
Возникла ссора, Барнс был убит. |
And the argument got out of hand, and then you killed her. |
Ссора вышла из под контроля и ты её убил. |
Every argument is a chance to learn something about yourself and about the other person. |
Каждая ссора - это возможность узнать что-то о себе и о другом человеке. |
He said, When an argument arises... |
Он сказал, Когда ссора накаляется... |