You'll get no argument from me, Vedek but protests and demonstrations aren't going to change anything. |
Я не буду спорить, ведек, но протесты и демонстрации ничего не изменят. |
Look, I'm tired of having the same argument over and over. |
Слушай, мне надоело спорить об одном и том же. |
And by the way, I wasn't looking for an argument. |
И кстати, я совершенно не собирался спорить. |
And I'm sure they will have finished their argument soon. |
И я уверен, они скоро закончат спорить. |
I did not come here to get in an argument. |
Я не шла сюда, чтобы спорить. |
I am not having this argument again. |
Я не буду опять спорить об этом. |
I'm too thirsty to have this argument. |
Я слишком хочу выпить, чтобы с вами спорить. |
Just don't venture into an argument with him. |
Главное не вздумай с ним спорить. |
You two get into an argument, she tries to escape. |
Вы стали спорить, она попыталась исчезнуть. |
There's nothing worse than having an argument with someone who's right. |
Нет ничего хуже, чем спорить с человеком, который прав. |
When I say something, I don't want an argument. |
Когда я прошу о чем-либо, не нужно со мной спорить. |
He followed me down the street and started the argument all over again. |
Он преследовал меня по улице и снова стал спорить. |
You won't get much of an argument from us. |
Мы с этим спорить не станем. |
We really don't need to have this argument right now. |
Нам правда не стоит сейчас об этом спорить. |
I'm too tired for this argument, Jimmy. |
Я слишком устал, чтобы спорить, Джимми. |
So I'm not just making an argument. |
Поэтому я не пытаюсь просто спорить. |
I am not having this argument with you again. |
Я больше не буду спорить с тобой об этом. |
They have an argument, they get into a row and... wallop. |
Начнут спорить, тут же передерутся и... бах. |
This is not an argument, honey. |
Тут не о чем спорить, родная. |
There should be no argument about the best interests of the child being the number-one priority. |
Никто не будет спорить с тем, что, если сделать ребенка высшим приоритетом, это вполне отвечает его интересам. |
I'm not having this argument with you again. |
Я не буду опять спорить с тобой об этом. |
I do not make that argument with you. |
И спорить я с вами не буду. |
I'm not here for an argument, House. |
Я не спорить пришёл, Хаус. |
Gentlemen, I assure you, I have no argument with you. |
Господа, уверяю вас, я не желаю с вами спорить. |
l don't want any more argument. |
Сэм, я больше не хочу спорить. |