Английский - русский
Перевод слова Argument
Вариант перевода Аргумент

Примеры в контексте "Argument - Аргумент"

Примеры: Argument - Аргумент
The Committee has also noted the author's argument challenging the State party's conclusion on the grounds that the discrimination had not been redressed. Комитет принимает также к сведению аргумент автора, который оспаривает вывод государства-участника на том основании, что ущерб от дискриминации компенсирован не был.
The United Nations should reject the specious argument that the knife in the back is the only weapon of the weak. Организация Объединенных Наций должна отвергнуть ложный аргумент, что удар ножом в спину - это единственное оружие слабого.
Quality is regarded by manufacturing firms as a strategic variable, along with price and customer service, and made into a specific marketing argument. Качество, цены и обслуживание потребителей рассматривается производственными фирмами как стратегическая переменная и как конкретный аргумент в области маркетинга.
Just go "zbindowac" method "Bind", whose only argument is the name of the effect. Just Go "zbindowac" метод "Привязка", которого только один аргумент является именем эффекта.
PP: The number one argument is that funding for AIDS works, is saving lives, and has shown high return on investments. ПП: Аргумент номер один заключается в том, что финансирование мер в ответ на СПИД работает, позволяет спасти жизни и дает большую отдачу от вложения средств.
A skeptical hypothesis is a hypothetical situation which can be used in an argument for skepticism about a particular claim or class of claims. Под скептической гипотезой понимают гипотетическую ситуацию, которую можно использовать как аргумент к скептицизму по отношению к какому-либо утверждению или классу утверждений.
The third argument is based on the ancient Venetic inscriptions found in North-Eastern Italy and in the Slovenian Littoral, which Bor interpreted as being Slavic. Третий аргумент основан на древней венетской надписи, найденной на северо-востоке Италии и в словенском районе Littoral, которую Бор интерпретировал как являющуюся славянской.
Rowntree's argument that poverty was the result of low wages went against the traditionally held view that the poor were responsible for their own plight. Аргумент Раунтри, что бедность является следствием низкой заработной платы, противоречил традиционному мнению о том, что бедняки сами несут ответственность за свое положение.
Rather than specifying the address of the next instruction to execute, as in a direct branch, the argument specifies where the address is located. Вместо указания адреса следующей инструкции для выполнения, как это принято для прямых переходов, здесь аргумент указывает местонахождение адреса.
11.7 The State party contests the author's argument that the catch limits under the regulations limit him to fishing for personal consumption only. 11.7 Государство-участник оспаривает аргумент автора о том, что лимиты вылова, согласно соответствующим нормативам, вынуждают его ловить рыбу только для личного потребления.
That development confirmed the Secretary-General's argument that among the largest contributing factors to resource variances were variances caused by parties or situations external to the control of the United Nations. Такое развитие событий подтвердило аргумент Генерального секретаря о том, что в числе наиболее важных факторов, способствующих изменению в объемах ресурсов, являются переменные факторы, привносимые сторонами ситуациями, не подвластными контролю со стороны Организации Объединенных Наций.
We are not convinced by the argument that an increase in the number of permanent members will create more space for the rest of the membership. Нам не кажется убедительным тот аргумент, что увеличение числа постоянных членов создаст больше возможностей для остальных государств-членов.
Second, difficulties in deciding what areas to diversify into and the "fallacy of composition" argument are evoked. Во-вторых, часто ссылаются на трудности в определении того, в каких областях следует проводить диверсификацию, а также приводится аргумент, касающийся "ошибочности композиции".
It is therefore a valid argument that if there was discrimination on the grounds of age, it would attract the applicability of article 26. Поэтому аргумент о том, что факт наличия дискриминации по признаку возраста оправдывает применение положений статьи 26, является обоснованным.
The argument has invariably been that expertise is not available in the Secretariat for studies about which the Secretariat has not determined the nature and content. Приводимый аргумент неизменно заключался в том, что Секретариат не располагает специалистами для проведения исследований, характер и содержание которых еще не были определены Секретариатом.
Thus, when the concept of elasticity is applied to Market for Loyalties Theory, it creates an argument supporting the broadest possible freedom of speech. Таким образом, когда понятие эластичности применяется в отношении теории рынка лояльности, оно представляет собой аргумент в пользу наибольшей свободы слова.
Another important argument in favor of dualism is that the mental and the physical seem to have quite different, and perhaps irreconcilable, properties. Более современный аргумент в поддержку дуализма состоит в том, что ментальное и физическое имеют весьма различные и, возможно, несовместимые свойства.
The zombie argument is difficult to assess because it brings to light fundamental disagreements about the method and scope of philosophy itself and the nature and abilities of conceptual analysis. Аргумент зомби непросто оценить, поскольку он выявляет фундаментальные расхождения среди философов относительно методологии и предмета философии как таковой, а также характера и возможностей концептуального анализа.
This program accepts only one argument - number of threads, that will perform request processing (by default, this value is equal 2). Эта программа принимает один аргумент - количество нитей, которые будут выполнять диспатчеризацию запросов (по умолчанию это число равно 2-м).
The context should have been obtained by a call of getcontext(), or makecontext (3), or passed as third argument to a signal handler. Контекст должен быть получен с помощью вызова getcontext() или makecontext(), или передан как третий аргумент обработчика сигнала.
How to calculate a module and argument of a complex number? Как вычислить модуль и аргумент комплексного числа?
On Saturday the study shows that political argument - we have only the councils, boards of working professionals - is a lie. В субботу, исследование показывает, что политический аргумент - у нас есть только советы, советы рабочих специалистов - это ложь.
This is an argument which Shelly Kagan considers (and ultimately rejects) in his first book The Limits of Morality. Этот аргумент рассматривался (и был отвергнут) Шелли Каган в книге The Limits of Morality.
In 1980, Searle presented the "Chinese room" argument, which purports to prove the falsity of strong AI. В 1980 году Сёрл представил аргумент «Китайской комнаты», целью которого является доказательство ложности взглядов на сильный ИИ.
Although the possible connection between electrostatic and intermolecular forces was used by Lorentz as a plausibility argument, the contraction hypothesis was soon considered as purely ad hoc. Хотя возможная связь между электростатическими и межмолекулярными силами была использована Лоренцем как аргумент правдоподобия, гипотеза сжатия вскоре рассматривалась как чисто ad hoc.