| That's the best argument to do it. | Наилучший аргумент, чтобы сделать это. | 
| Well Alex, you make a very convincing argument For why you should manage the gym. | Хорошо Алекс, ты привел очень убедительный аргумент, почему ты должен управлять спортзалом. | 
| Our argument to make these documents public rests mainly on first amendment grounds. | Наш аргумент о предоставлении публичного доступа к этим документам основывается в основном на первой поправке. | 
| There is an argument for saying the Antarctic is a dry desert. | Есть аргумент в пользу того, что Антарктида - сухая пустыня. | 
| Something tells me this argument is about more than dragons versus dinosaurs. | Что-то мне подсказывает, что этот аргумент нечто большее чем просто драконы против динозавров. | 
| You're giving me a scientific argument that I can't combat. | Вот попробуй дать мне научный аргумент, который я не смогу опровергнуть. | 
| The district attorney went for my Castle Doctrine argument. | Окружной прокурор принял мой аргумент о защите жилища. | 
| The argument against will be that you are young, Lord. | Аргумент против будет, что вы молоды, Господи. | 
| Well, that's not an argument I'd advise using. | Я бы посоветовал не использовать этот аргумент на твоём приговоре. | 
| Pretty weak for an opening argument, Counsellor. | Довольно слабый аргумент в начале разговора, коллега. | 
| There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument which might help answer the questions of mankind. | Невозможно найти единую абсолютную истину, неопровержимый аргумент, который может помочь ответить на вопросы человечества. | 
| Here's another argument against this view. | Вот ещё один аргумент против этого убеждения. | 
| And this is an argument, which doesn't make sense. | Но этот аргумент - это ерунда. | 
| And then the argument that the United States is only fighting terrorists. | И этот аргумент, что Соединённые Штаты просто сражаются с террористами. | 
| I advise you not to put forward that argument to just anyone. | Не советую вам выдвигать этот аргумент перед всеми подряд. | 
| A 14-hour argument when there's nothing to argue about. | 14-часовой аргумент, когда нет ничего, чтобы спорить. | 
| I'm sorry, but it's the right argument. | Извини, но это правильный аргумент. | 
| I said his argument is prejudicial. | Я сказал, что аргумент предубежден. | 
| That argument doesn't work on me. | Этот аргумент на меня не действует. | 
| Look, whenever I talk about this, it turns into an argument. | Смотри, Всякий раз, когда я говорю об этом, он превращается в аргумент. | 
| There isn't a chance of me winning this argument. | У меня нет шансов парировать этот аргумент. | 
| From a legal standpoint, this argument lacks any content whatsoever. | С правовой точки зрения этот аргумент лишен какого-либо смысла. | 
| However, the Russian residents of Estonia have never supported this argument, since they have not wished to become pawns in a political game. | Однако российские жители Эстонии никогда не поддерживали этот аргумент, поскольку они не хотели становиться заложниками в некоей политической игре. | 
| The report presents a compelling argument for devising an agenda for the reconstruction of South Africa. | В докладе приводится убедительный аргумент в пользу разработки программы реконструкции Южной Африки. | 
| The argument that it was a phenomenon of the past was not convincing. | Аргумент, согласно которому в данном случае речь идет о реалии, относящейся к прошлому, не является убедительным. |