Примеры в контексте "Argument - Довод"

Примеры: Argument - Довод
Curiously, other organizations may use the same argument to support contrary policies favouring permanent contracts. Любопытно, что в других организациях этот же самый довод используется для поддержки проведения противоположной политики, при которой предпочтение отдается постоянным контрактам.
The Croatian side presented nothing which would seriously question the Yugoslav argument. Хорватская сторона не представила ничего, что серьезно ставило бы под сомнение этот довод югославской стороны.
The most commonly used argument against sustainable public procurement is that green products cost more. Наиболее часто используемый довод против экологически ответственных государственных закупок сводится к тому, что «зеленая» продукция стоит дороже.
That really is not your best argument. Это, честно говоря, не лучший твой довод.
The same argument applies to Geneva, although there are fewer oral hearings at that location. Тот же довод относится к Женеве, хотя там проводится меньше устных слушаний.
He refers back to the argument given above concerning interference and necessity. Он снова ссылается на изложенный выше довод касательно вмешательства и необходимости.
The Committee observes that the complainant has not refuted or contested that argument. Комитет констатирует, что заявитель не опроверг и не оспорил этот довод.
This argument does not withstand closer scrutiny. Такой довод при ближайшем рассмотрении не выдерживает критики.
The court found that the defendant's argument was without merit. Суд признал этот довод ответчика несостоятельным.
Well, the man made a convincing argument. Ну, он привел убедительный довод.
I understand, but this is not an argument for the letter's authors. Я-то все понимаю, но это не довод для авторов письма.
Okay, this argument isn't working. Так, этот довод не убедителен.
I feel I didn't properly articulate my argument. Думаю, у меня не было возможности отчетливо разъяснить свой довод.
So it's a very simple argument of why аким образом, это весьма простой довод в пользу того, почему
This argument is inadmissible: prevention is an integral and important part of any functioning security system. Такой довод совершенно недопустим: предотвращение является составной и важной частью функционирования любой системы обеспечения безопасности.
An argument that technical issues cannot be dealt with until the scope of the Treaty is determined is not viable. Довод же о том, что до определения сферы охвата Договора нельзя заниматься техническими проблемами, является нежизнеспособным.
That is our argument, and it is stated clearly in our reply to the authorities. Таков наш довод, и он четко отражен в нашем ответе руководству.
I believe that your chronological argument - which I take very seriously - would apply to substantive issues. Думаю, что Ваш довод хронологического характера, к которому я отношусь очень серьезно, применим и к вопросам существа.
This argument was supported in 2004 by a judgment of the Court of Appeals. Этот довод нашел поддержку в 2004 году в решении Апелляционного суда.
But there was an argument for doing more work outside the complex agenda of the Program of Action. Но был выдвинут и довод в пользу расширения работы вне рамок комплексной повестки дня по Программе действий.
Afterwards, Lisa presents her argument at the parent teacher meeting at school. Позже, Лиза представляет свой довод по поводу ГМО на собрании родителей в школе.
Mankiw made that argument, but he failed to be understood. Мэнкив привел этот довод, но его не поняли.
The second argument was that replacing Saddam with a democratic regime was a way to transform Middle East politics. Второй довод: замена Хусейна демократическим режимом как способ преобразовать политику Ближнего Востока.
Nor is this an argument against transformational leaders in US foreign policy. Franklin Roosevelt and Truman made crucial contributions. Это также не довод против преобразовательных лидеров во внешней политике США: Франклин Рузвельт и Трумэн внесли решающий вклад.
But this argument no longer seems convincing. Но и этот довод теряет свой вес.