Примеры в контексте "Allegedly - Якобы"

Примеры: Allegedly - Якобы
Up to 165 civilians were allegedly killed during attacks, most of them Lebanese civilians. Во время нападений было якобы убито не менее 165 гражданских лиц, большинство из которых были гражданами Ливана.
He was allegedly physically assaulted by police officers during his arrest. Во время содержания под стражей сотрудники милиции якобы применяли меры физического насилия.
He was allegedly taken unconscious to hospital where the doctors reportedly diagnosed multiple traumatisms. В бессознательном состоянии он якобы был доставлен в больницу, где врачи констатировали наличие у него различных повреждений.
Her parents allegedly received threats from the police to make them drop the charges against the soldiers. Полиция якобы угрожала ее родителям, чтобы вынудить их отказаться от обвинений, выдвигаемых против этих солдат.
Orlando Correia, allegedly assaulted by judicial police officers on 9 September 1992 in Guarda prison. Орланду Коррейя якобы подвергся нападению со стороны сотрудников судебной полиции 9 сентября 1992 года в тюрьме Гуарда.
After he asked to be taken to hospital, he was allegedly strangled and beaten on the abdomen. Когда он попросил отвезти его в больницу, его якобы стали душить и наносить удары по животу.
2.6 The petitioner was then allegedly advised by other members of his party to leave Bangladesh. 2.6 Затем другие члены его партии якобы посоветовали заявителю покинуть Бангладеш.
One of the newsagents was allegedly dismissed because he belonged to an opposition party. Один из распространителей этих газет был уволен якобы за то, что он принадлежал к оппозиционной партии.
Likewise, there were instances where communities returned to anti-religious traditions or traditions that were allegedly justified by religion. Кроме того, встречаются случаи, когда группы людей возвращаются к антирелигиозным традициям или традициям, якобы основанным на религии.
The country task force received reports of two child abductions allegedly perpetrated by elements of the Armed Forces of the Philippines. Страновая целевая группа получила сообщения о двух похищениях детей, якобы совершенных бойцами Вооруженных сил Филиппин.
These persons were allegedly sentenced to death for causing an explosion. Эти лица были приговорены к смертной казни якобы за устройство взрыва.
Freedom of expression concerns were raised in June when UNMIK summarily closed a daily newspaper for publishing articles allegedly inciting ethnic-related violence. Обеспокоенность по поводу соблюдения свободы выражения мнения была высказана в июне, когда МООНК произвольно закрыла ежедневную газету по той причине, что в ней были опубликованы статьи, якобы подстрекавшие к этническому насилию.
The man had allegedly crossed illegally and disobeyed the soldier's order to stop. Последний якобы незаконно переходил границу и не подчинился приказу военнослужащего остановиться.
Eleven people, including a senator of Twa origin, were allegedly killed in this ambush. Во время этой засады были якобы убиты 11 человек, в том числе один сенатор, принадлежащий к этнической группе тва.
They had allegedly been ill-treated at the Central Anti-Crime Department in Moscow in November 1995. Эти лица якобы подверглись дурному обращению в Главном управлении по борьбе с организованной преступностью города Москвы в ноябре 1995 года.
On 6 August 1993 his employment was terminated, allegedly without written notice. 6 августа 1993 года его уволили со службы якобы без письменного уведомления.
The losses were allegedly incurred in connection with two contracts. Эти потери она якобы понесла в связи с двумя контрактами.
A recent example is the case of Commander Masasu, a senior army officer arrested for allegedly planning a coup against the late President. Одним из недавних примеров является дело командира Масасу, старшего армейского офицера, который был арестован за то, что он якобы планировал заговор против покойного президента.
Amnesty International also refers to other relatives of political prisoners who had been allegedly detained and subjected to ill-treatment. Организация также ссылается на примеры других родственников политических заключенных, которые якобы были помещены под стражу и подвергнуты жестокому обращению.
Likewise, our country categorically rejects the unilateral drawing up of lists accusing States of allegedly supporting terrorism, which are inconsistent with international law. Кроме того, наша страна категорически отвергает составление в одностороннем порядке списков государств, обвиняемых якобы в поддержке терроризма, как не согласующееся с международным правом.
Their phone number was allegedly broadcast on TV and the audience was asked to take action. Телевидение якобы сообщило их номер телефона, а телезрителям было предложено действовать.
A human rights organization received a dissolution order for allegedly having received foreign funding without authorization. Одной из правозащитных организаций было направлено распоряжение о ее роспуске за то, что она якобы получала без разрешения финансовые средства из-за рубежа.
They were allegedly guided in so doing by considerations of bringing about a stable, prosperous and secure future for Gibraltar. При этом они якобы руководствуются соображениями обеспечения стабильного, благополучного и безопасного будущего для Гибралтара.
There is talk among some former Balkan mediators of a need to compensate Serbia for its allegedly inevitable loss of Kosovo. Среди некоторых бывших посредников на Балканах поговаривают о необходимости выделить Сербии компенсацию за ее якобы неизбежную потерю Косово.
Relatives' petitions seeking confirmation of the detention have allegedly not been accepted by the prosecutor. Прокурор якобы ответил, что это не представляется возможным.