Английский - русский
Перевод слова Allegedly
Вариант перевода Как утверждают

Примеры в контексте "Allegedly - Как утверждают"

Примеры: Allegedly - Как утверждают
Breach of bail conditions - allegedly. Нарушение условий освобождения под залог, как утверждают.
Moreover, an ordinance had allegedly been adopted establishing longer prison sentences for press offences. Кроме того, как утверждают, было принято распоряжение о применении более длительных сроков тюремного заключения за правонарушения, связанные с прессой.
Many civilian bystanders were, however, allegedly injured. Однако, как утверждают, многие находившиеся поблизости гражданские лица были ранены.
The soldiers allegedly replied using abusive language. Солдаты, как утверждают, ответили в оскорбительных выражениях.
A firearm had allegedly been found, and the subsequent criminal trial had led to a conviction. Как утверждают, было найдено огнестрельное оружие, и в ходе последовавшего за этим уголовного разбирательства он был осужден.
He asked the delegation to comment on difficulties in finding work allegedly encountered by migrant workers from Africa and Asia. Он просит делегацию прокомментировать трудности в плане поиска работы, с которыми, как утверждают, сталкиваются трудящиеся-мигранты из Африки и Азии.
'Toal was untouchable, allegedly. Тоул, как утверждают, был неприкасаемым.
In addition, the Transitional Government has yet to conduct proper investigations into cases where national police officers have allegedly been involved. Кроме того, переходное правительство еще не провело надлежащего расследования дел, в которых, как утверждают, замешаны сотрудники национальной полиции.
Numerous armed groups active in the Democratic Republic of the Congo are allegedly involved in crimes. Действующие в Демократической Республике Конго многочисленные вооруженные группы причастны, как утверждают, к преступлениям.
In Mashhad new economic pressure is allegedly being exerted on the Baha'is. В Мешхеде на бехаитов, как утверждают, вновь оказывается экономическое давление.
They were allegedly administered electric shocks and their hands were burnt. К ним, как утверждают, применяли пытку электрошоком и их руки были обожжены.
The Special Rapporteur reported that in Vojvodina cases of discriminatory treatment had allegedly occurred (para. 186). Специальный докладчик сообщил о случаях дискриминационного обращения, которые, как утверждают, имели место в Воеводине (пункт 186).
Statements given under torture or extreme duress have allegedly also been used in the proceedings against the accused. Как утверждают, в качестве доказательств на суде фигурировали также заявления, сделанные под пыткой или в условиях крайнего принуждения.
Another shooting incident between Eritrean and Ethiopian forces allegedly took place in the same area on 8 October. Еще один инцидент со стрельбой между эритрейскими и эфиопскими войсками, как утверждают, произошел в том же районе 8 октября.
The security forces allegedly fired shots in the air and used tear gas to disperse the crowd. Как утверждают, силы безопасности стреляли в воздух и применяли слезоточивый газ для разгона толпы.
Ian Casey allegedly robbed a bar, killing the bartender. Как утверждают, Йен Кейси ограбил бар, убив бармена.
In a few cases, some of the land has allegedly been leased out again rather than given back to its original owner. В ряде случаев некоторые земельные участки, как утверждают, были не возвращены своим первоначальным владельцам, а вновь сданы в аренду.
Sir Nigel RODLEY said that the delegation had not provided any information on deaths allegedly caused by law enforcement officials during the fight against drugs in 2003. Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что делегация не приставила какой-либо информации о гибели людей, вызванной, как утверждают, действиями сотрудников правоохранительных органов в ходе операций по борьбе с наркотиками в 2003 году.
In March 1996, a Mon fisherman from Taung Kun village in Ye township was allegedly forced to serve as a porter for the army. В марте 1996 года рыбак народности мон из деревни Таунг Кун в районе Ие был, как утверждают, вынужден служить армейским носильщиком.
The chains are allegedly heavy and tight around the ankles, making it difficult to walk, exercise, sleep or wash. Как утверждают, кандалы тяжелые и сидят туго, затрудняя ходьбу, движение, сон и гигиенические процедуры.
Before being released, he was allegedly forced to sign a statement saying that he had been beaten by other men. Прежде чем отпустить молодого человека, полицейские, как утверждают, принуждали его подписать заявление, что он был избит другими людьми.
Corporal Robert Chiulo died in the week of 7 December 1997 at Maina Soko military hospital, allegedly from injuries inflicted during torture. Капрал Роберт Чиуло скончался после 7 декабря 1997 года в военном госпитале Маина Соко, как утверждают, от нанесенных ему во время пыток ран.
A career military officer, he had held the post of major in the Panamanian armed forces and allegedly turned himself in to United States troops. Будучи кадровым офицером, он состоял в должности майора Панамских вооруженных сил и, как утверждают, сдался американцам.
He was demobilized from the Croatian army allegedly under pressure from the West, whereafter he tried to obtain Croatian citizenship. Был демобилизован из хорватской армии, как утверждают, под давлением Запада, после чего пытался получить хорватское гражданство.
The beatings allegedly took place in front of prison officials, including the director and medical officer, and in clear view of other inmates. Избиения, как утверждают, происходили в присутствии тюремного начальства, включая директора и военного врача, и на виду у всех остальных заключенных.