| It would have been impossible to store a sachet of heroin that was allegedly confiscated from this very pocket. | Хранить сверток с героином в этом кармане, откуда он якобы был изъят, было бы невозможно. |
| They noted alarming reports of serious human rights abuses, allegedly perpetrated by the various armed groups in control of northern Mali. | Они отмечали вызывающие тревогу сообщения о серьезных нарушениях прав человека, которые якобы совершаются различными вооруженными группировками, контролирующими север Мали. |
| The fact that he was able to obtain extensions of his passport while allegedly being wanted by the Jordanian security service was contradictory. | Тот факт, что он смог продлить свой паспорт, хотя его якобы разыскивала служба безопасности Иордании, является противоречивым. |
| The police officers allegedly threatened to beat him and one of them allegedly slapped Mr. Kadzombe on both shins with a panga knife. | Полицейские, как утверждается, угрожали ему побоями, а один из них якобы ударил г-на Кадзомбе ножом панга по обеим голеням. |
| Allegedly, Sobir Ruzmetov was not eligible for amnesty after pronouncement of his sentence because his conduct allegedly violated prison regulations. | Она утверждает, что Собир Рузметов не попал под амнистию после вынесения ему приговора якобы из-за нарушения им правил тюремного распорядка. |
| The Panel also met with Mr. Orhan Dragas, who had allegedly introduced the non-identified African clients to Mr. Tezic. | Члены Группы встретились также с гном Орханом Драгашем, который якобы познакомил г-на Тезича с некими африканскими клиентами. |
| The U.S. State Department cited reports of six deportees allegedly drowning while attempting to cross the Mereb River. | Государственный департамент США ссылался на сообщения о шести депортированных, якобы утонувших при попытке переплыть реку Мереб. |
| CNDD-FDD allegedly held them so that they would reveal the true reasons for their presence in the province. | Боевики НСЗД-СЗД арестовали их якобы для того, чтобы выяснить подлинные причины их присутствия в провинции. |
| The presumed doctors, who allegedly had prescribed treatments to the three staff members, did in fact not exist. | Предполагаемые врачи, которые якобы прописали курс лечения этим трем сотрудникам, фактически не существовали. |
| We are awaiting with great interest the results of other allegedly numerous investigations of crimes committed against members of minority communities in this province. | Мы с большим интересом ожидаем результатов якобы многочисленных расследований преступлений, совершенных в этом крае в отношении общин меньшинств. |
| On 5 May 2008, an SSS officer allegedly threatened to shoot an UNMIL peacekeeper. | 5 мая 2008 года офицер Специальной службы безопасности якобы угрожал застрелить миротворца из состава МООНЛ. |
| The total amount allegedly paid to the second employee was therefore GBP 411. | Таким образом, второй сотрудник якобы получил в общей сложности 411 фунтов стерлингов. |
| And the stone heads are allegedly the proof of such a practice in Chavin. | И вот каменные головы, являются, якобы, подтверждением такой практики в Чавине. |
| French and British governments disregarded the complaints of Nationalist authorities about the allegedly unlawful use of the gold. | Правительства Франции и Великобритании последовательно отвергали претензии правительства испанских националистов о якобы незаконном использовании золотых резервов Банка Испании. |
| Eventually, all of these Polybius arcade machines allegedly disappeared from the arcade market. | Впоследствии все аркадные машины с Polybius якобы исчезли с рынка игровых автоматов. |
| In 2015, Prime Minister David Cameron named and shamed four British universities which gave platforms to allegedly 'extremist' speakers. | В 2015 году премьер-министр Дэвид Кэмерон назвал и опозорил четыре британских университета, которые предоставили платформы якобы экстремистским ораторам. |
| Lino Oviedo, head of the Paraguayan army, allegedly attempted a coup in April 1996. | Лино Овьедо, возглавлявший парагвайскую армию, якобы предпринял попытку государственного переворота в апреле 1996 года. |
| The majority of his allegedly radical work consisted of hosting fundraisers for the Republican cause in the Spanish Civil War and other anti-fascist activity. | Большая часть его якобы радикальных занятий представляла собой приём у себя сборщиков средств в поддержку Республиканского движения в Гражданской войне в Испании или другой антифашистской деятельности. |
| This was allegedly noted by him on December 28, 1691. | Это якобы было замечено им 28 декабря 1691 года. |
| Since early 2008, several rumors had been circulating regarding a fourth Thief game, which was allegedly under development. | В начале 2008 года ходили различные слухи о четвёртой части Thief, которая якобы находилась в разработке. |
| After the war, Benedict also allegedly praised the Treaty of Versailles, which humiliated the Germans. | После войны, Бенедикт тоже якобы одобрял Версальский договор, который был унизителен для немцев. |
| Metcalfe was allegedly poisoned by one of Bahadur Shah's queens in 1853. | Меткалф якобы был отравлен одной из жён Бахадура Шаха II в 1853 году. |
| The photographs, however, do not show the items that were allegedly stolen. | В то же время на фотографиях не засняты те наименования имущества, которые якобы были украдены. |
| The claim is for losses allegedly incurred in connection with a sub-contract to provide firefighting equipment in Kuwait. | Эти потери якобы были понесены ею в связи с договором субподряда на поставку противопожарного оборудования в Кувейт. |
| After family intervention, it was renewed, allegedly only on condition that he would not return. | После вмешательства его семьи паспорт был якобы продлен, но с тем условием, что он не вернется обратно. |