Ali Zouita, another lawyer, had allegedly been detained without trial since February 1993 although the two charges against him had been dropped. |
Еще один адвокат, Али Зуита, якобы содержался в заключении без суда с февраля 1993 года, хотя оба обвинения против него были сняты. |
The term applies to forced recruitment by the Armed Forces of young men allegedly old enough to perform compulsory military service. |
Этот термин означает принудительный набор на военную службу молодых людей, которые якобы являются достаточно взрослыми для прохождения обязательной военной службы. |
Both men were then allegedly killed; |
Затем оба пострадавших якобы были убиты; |
As at January 1997, 2,641 children were detained, the vast majority for allegedly having participated in the genocide. |
Так, в январе 1997 года в тюрьмах содержался 2641 ребенок, подавляющее большинство из которых якобы участвовало в актах геноцида. |
The Organization has been criticized recently for allegedly devoting the larger part of its efforts to peace-keeping at the expense of economic and social questions. |
Недавно Организация подверглась критике за то, что она якобы большую часть своих усилий направила на поддержание мира в ущерб экономическим и социальным вопросам. |
He was also concerned at reports of violence among detainees in police or Gendarmería custody, which were allegedly ignored or even tolerated by the authorities. |
Он был также обеспокоен сообщениями о насилии между заключенными, содержащимися в полиции или жандармерии, которые якобы игнорируются или даже допускаются властями. |
The replacement contract was based on the original 1980 prices, which allegedly resulted in a loss of approximately USD 4,000,000 to National. |
В "замещающем контракте" были сохранены цены 1980 года, в результате чего "Нэшнл" якобы понесла потери в размере порядка 4000000 долл. США. |
It was further reported that he was to stand trial for a second time in Adana for a speech he allegedly made during the election campaign in December 1995. |
Кроме того, сообщалось, что ему предстоит второй раз предстать перед судом в Адане в связи с речью, которую он якобы произнес во время избирательной кампании в декабре 1995 года. |
According to the panel, those individuals have allegedly violated arms embargoes, impeded the peace process, violated international humanitarian law and committed offensive military overflights. |
Согласно группе, эти лица якобы нарушали эмбарго на поставки вооружений, препятствовали мирному процессу, нарушали нормы международного гуманитарного права и ответственны за совершение агрессивных пролетов военной авиации. |
According to the information, one of the persons in the car was allegedly suspected of being a senior figure in the al-Qa'idah organization. |
Согласно этой информации, один из пассажиров автомобиля якобы подозревался в том, что он является крупной фигурой в организации "Аль-Каида". |
Early in the trial the judges of the Trial Chamber visited and inspected certain sites of the massacres in which the accused allegedly participated. |
До этого судьи Судебной камеры в рамках судебного разбирательства посетили и осмотрели некоторые места массовых убийств, в которых якобы участвовал обвиняемый. |
It was alleged that he was found in possession of US$ 300 which he allegedly obtained by blackmailing a local politician and businessman. |
Утверждалось, что у него было обнаружено 300 долл. США, которые он якобы получил, шантажируя местного политика и бизнесмена. |
The Special Rapporteur transmitted a joint urgent appeal with the Special Rapporteur on the question of torture to the Government of Uzbekistan regarding an Uzbek national who allegedly had been forcibly repatriated from Russia. |
Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках направила призыв к незамедлительным действиям правительству Узбекистана, касающийся узбекского гражданина, якобы насильственно репатриированного из России. |
Ugandan troops shelled Rwandan troops, allegedly for the following reasons: |
Угандийские силы обстреляли руандийские войска якобы в силу следующих причин: |
She was allegedly told that if she did not do what the police wanted, they were going to kill her two daughters. |
Ей якобы сообщили, что, если она не выполнит требований сотрудников полиции, они убьют двух ее дочерей. |
Mr. Taylor was allegedly also carrying a large amount of money when he attempted to break the terms of his exile by fleeing Nigeria in March 2006. |
Помимо этого, когда г-н Тейлор пытался нарушить условия своего пребывания в ссылке и выехать из Нигерии в марте 2006 года, он якобы имел при себе крупную сумму наличных средств. |
At that moment a soldier allegedly hit Hermelo Falcatan from behind and then reportedly fired his automatic rifle into his back. |
Услышав это, один из военнослужащих якобы ударил Эрмело Фалкатана сзади, а затем, как утверждается, выстрелил ему в спину из своей автоматической винтовки. |
The soldiers allegedly planted two grenades in Ms. Bano's bag, and then arrested her and her father, Mohammad Shafi Wani. |
Солдаты якобы подложили две гранаты в сумку г-жи Бано, а затем арестовали ее и ее отца, Мохаммада Шафи Вани. |
Better understanding of how and why certain goods get onto control lists could help some countries address their concerns about the discriminatory trade barriers allegedly created by these regimes. |
Понимание того, как и почему те или иные товары попадают в контрольные списки режимов, позволит ряду стран снять их озабоченности о якобы создании этими форумами «дискриминационных торговых барьеров». |
Hydroproject seeks compensation in the amount of USD 554,625 in relation to this invoice, which allegedly has not been paid. |
"Гидропроект" испрашивает компенсацию в размере 554625 долл. США в связи с этим счетом-фактурой, который якобы не был оплачен. |
In another country, a human rights defender working on community health and disease prevention was charged under the Special Public Security Act and Unlawful Activities Prevention Act for allegedly communicating with insurgents. |
В другой стране правозащитник, который работает в общинах и занимается вопросами здравоохранения и профилактики заболеваний, в соответствии со Специальным законом об общественной безопасности и Законом о предотвращении незаконной деятельности был обвинен в том, что он якобы поддерживал связь с повстанцами. |
In June 2008, four teachers in Nariño department were abducted and killed by FARC-EP, as they were allegedly believed to be army informants. |
В июне 2008 года четыре учителя из департамента Нарино были похищены и убиты РВСК-НА, так как они якобы были информаторами вооруженных сил. |
In the other case, contracts valued at $175,000 and $55,000 were awarded to two companies as a result of allegedly fraudulent schemes. |
В оставшемся случае в результате якобы имевших место махинаций с двумя компаниями были заключены контракты стоимостью 175000 долл. США и 55000 долл. США. |
In support of this claim element, IOOC provided a list of expenses allegedly incurred due to the cancellation of flights to the offshore oil platforms. |
В обоснование данного элемента претензии ИООК представила перечень расходов, которые якобы были понесены в результате отмены полетов на морские нефтяные платформы. |
This allegedly caused ARADET to lose USD 12,000,000 in profits between January 1991 and January 1992. |
В результате в период с января 1991 года по январь 1992 года АРАДЕТ якобы недополучила прибыль в размере 12000000 долл. США. |