More than 3,152 people were allegedly sentenced to death in 1997 with 1,876 people reportedly being executed. |
Сообщается, что в 1997 году к смертной казни было приговорено 3152 человека, из которых 1876 были якобы казнены. |
The second appeal was sent regarding the case of Mohammad Ali Araei, allegedly sentenced to death by a military court that denied him the right to appeal. |
Второй призыв касался дела Мохаммеда Али Арей, якобы приговоренного к смертной казни военным судом, который отказал ему в праве на обжалование. |
The complaint is against unidentified public security police officers, who allegedly attacked and insulted the complainant and her two daughters, Claudete and Sílvia. |
Иск возбужден против непоименованных сотрудников полиции, которые якобы жестоко обращались и оскорбляли истца, Франциску Педру, и ее дочерей, Клодету и Сильвию. |
The author was accused of involvement in 3 out of 11 allegedly irregular operations approved by the management of BANESTO. |
Автор обвинялся в участии в трех из 11 операций, в которых якобы имелись нарушения, утвержденных правлением "БАНЕСТО". |
According to the army report, he was then transferred to the Military Medical Centre, allegedly to deal with a severe psychotic disturbance. |
По сведениям из армейских источников, оттуда его перевели в военно-медицинский центр якобы в связи с критическим психическим состоянием. |
A 16-year-old woman is allegedly being held in Ta'iz prison more than a year after she was supposed to be released. |
Одну 16-летнюю девушку якобы содержат в тюрьме "Таиз" уже более года после того, как она должна была быть освобождена. |
Many in the elite have even turned their ire at foreign news media for allegedly distorting the truth by overplaying the protesters' grievances. |
Многие представители элиты даже направили свой гнев на иностранные СМИ, якобы за то, что они искажают истину, чрезмерно раздувая недовольство протестующих. |
Mr. Kooper was arrested on 10 December 1994 at Katutura, Windhoek for allegedly being in possession of goods presumed to have been stolen. |
Г-н Купер был арестован 10 декабря 1994 года в Катутуре, Виндхук, за то, что он якобы хранил краденое. |
The word Scanov came from a river Skanova that allegedly flowed near the monastery. |
По одной из версий название произошло от речки Скановой, якобы протекавшей недалеко от монастыря. |
One is a free market economy making- a harmless hatchback the other is a totalitarian regime,- allegedly making weapons of mass destruction. |
Одна сторона - это свободная рыночная экономика, которая порождает безопасные хэтчбэки а другая - с тоталитарным режимом, якобы производящая оружие массового поражения. |
Luzhkov, after all, had been vocally critical of Medvedev, while praising Putin - allegedly an attempt to drive a wedge between the two. |
Лужков, в конце концов, громко критиковал Медведева, при этом хваля Путина - это, якобы, попытка вбить клин между ними двумя. |
The persons concerned, some of whom are said to have been replaced by non-scholars, would allegedly be allowed to work in the private sector. |
Уволенным лицам, на место некоторых из которых были наняты далекие от науки люди, якобы будет разрешено работать в частном секторе. |
On 22 March, a local DIS commander allegedly murdered a civilian with his service weapon in Farchana. |
Возбуждено судебное разбирательство. 22 марта местный командир СОП якобы из табельного оружия застрелил гражданского человека в Фаршане. |
Without paying, they began eating, while allegedly at the same time hurling xenophobic epithets at the Sikh student and threatening him. |
Не заплатив за заказ, они начали есть, в то же время якобы отпуская ксенофобские замечания и угрозы в адрес студента-сикха. |
A witness allegedly came forward at the time saying Debs wasn't at the scene. |
Якобы, тогда появился свидетель, который утверждал, что Дебса там не было. |
He was brought to a hospital where he died at around 9 a.m., allegedly, because of improper medical care. |
Он был доставлен в больницу, где скончался около 9 час. утра якобы из-за того, что ему не была оказана надлежащая медицинская помощь. |
The arbitration proceedings involved a damage claim brought under NAFTA Chapter 11 by the respondent who sought compensation for losses allegedly sustained in connection with an investment in the Mexican sugar industry. |
Арбитражное разбирательство касалось иска о возмещении убытков, поданного в соответствии с главой 11 Североамериканского соглашения о свободной торговле (НАФТА) ответчиком, требовавшим компенсации за убытки, якобы понесенные им в связи с инвестициями в сахарную промышленность Мексики. |
In his tweets, Mr. Rajab criticized the impunity of armed gangs that allegedly attack civilians and blamed the Ministry of Interior. |
В своих записях в "Твиттере" г-н Раджаб критически отзывался о безнаказанности членов вооруженных банд, якобы совершающих нападения на гражданских лиц, и обвинял в этом министерство внутренних дел. |
Mr. Beheshti, who maintained a website critical of the Government, was arrested on 30 October by the cyber police, allegedly without a warrant. |
Г-н Бехешти, который вел веб-сайт, где размещались материалы, критические по отношению к правительству, был арестован 30 октября киберполицией, якобы не предъявившей ордер на арест. |
I got word that Europol was closing in for a score I allegedly ran in Corsica. |
Прошёл слух, что Интерпол ведёт охоту, из-за того, что я, якобы, сбежал на Корсику. |
The Commission's decision which was allegedly based on state practice also ended up splitting a single village and even a single homestead between the two countries. |
Решение Комиссии, которое было якобы принято на основе практики государств, также привело к тому, что надвое разделенным оказалось находящееся между двумя странами селение, и даже один дом в этом селении. |
The auditor's claim file stated that its audit activities did not resume until August 1991, more than four months after the date of the allegedly contemporaneous audit certificate. |
В претензионном досье аудитора говорилось, что он возобновил свою аудиторскую деятельность лишь в августе 1991 года, т.е. спустя более четырех месяцев после даты на аудиторском заключении, якобы относившемся к ранее упомянутому периоду. |
In addition to its claim for salaries, the Claimant seeks the amount of KWD 573,803 as compensation for termination indemnities allegedly paid to its employees following the liberation of Kuwait. |
Помимо своей претензии в отношении зарплат, заявитель ходатайствует о получении 573803 кув. дин. в порядке возмещения расходов на якобы произведенные им для его работников выплаты в связи с прекращением найма после освобождения Кувейта. |
Another communication concerned a number of porters who were allegedly executed by SPDC troops on 4 December 1998 in Kae-See Township. |
В другом сообщении речь шла о нескольких носильщиках, которые якобы были казнены войсками ГСМР 4 декабря 1998 года в поселке Кае-Сее. |
One set relates to the Al-Samouni residence, where an IDF attack allegedly caused the injury and death of several dozen civilians who were seeking shelter there. |
Одна из них касается дома семьи ас-Самуни, в котором в результате обстрела ЦАХАЛом якобы были ранены и убиты несколько десятков находившихся там человек. |