Примеры в контексте "Allegedly - Якобы"

Примеры: Allegedly - Якобы
In this context, the Panel wrote to the Government of Guinea on 16 September 2011 requesting confirmation regarding continued circulation of arms allegedly from Guinea. В этом контексте Группа написала правительству Гвинеи 16 сентября 2011 года письмо с просьбой подтвердить продолжающееся распространение оружия якобы из Гвинеи.
That same day Moroccan citizens allegedly attacked Saharan civilian homes and their residents, reportedly in the presence of or with the active participation of Moroccan security personnel in most cases. В тот же день марокканские граждане якобы атаковали жилые дома сахарцев и проживавших там людей, во многих случаях, судя по сообщениям, в присутствии или при активном участии сотрудников марокканских сил безопасности.
Food aid was confiscated from warehouses and burned, allegedly for having expired, being contaminated, or because it belonged to a particular organization. На складах конфисковывалось предназначавшееся для оказания помощи продовольствие, которое сжигали якобы по причине истечения срока годности, порчи или его принадлежности к той или иной конкретной организации.
The refusal was allegedly based on the Regulations on the Qualification Commission (hereafter the Regulations). Отказ был якобы обоснован Положением о квалификационной комиссии (ниже именуемым "Положением").
The Government, in its response, satisfies itself merely with referring to existing domestic laws that have allegedly been violated by the defendants, without supporting this assertion by genuine facts. В своем ответе правительство ограничивается ссылкой на действующие национальные законы, которые якобы нарушены осужденными, не подкрепляя подобное суждение подлинными фактами.
The interpreter allegedly assured him that the court would sort out everything and would release him. Переводчик якобы заверил его в том, что суд во всем разберется и освободит его.
It allegedly argued that she could have undergone another test at a medical establishment if she did not agree with the test results. Суд якобы заявил, что автор могла пройти другой тест в любом медицинском учреждении, если она была не согласна с его результатами.
Several cases involved foreign citizens of countries such as Ghana, Nigeria and the Philippines, whose consular representatives were allegedly informed after the executions had been carried out. По некоторым делам проходили иностранные граждане из таких стран, как Гана, Нигерия и Филиппины, а представители их консульских отделов были якобы проинформированы об этом уже после приведения приговора в исполнение.
In response, the Abu Sayyaf allegedly planted roadside bombs aimed at military troops stationed in Jolo, Sulu province. В ответ на это боевики «Абу-Сайяф» якобы установили на дорогах взрывные устройства против войск, расквартированных в Холо, провинция Сулу.
Seven cases of beheading were reported, five of which were workers allegedly involved in reconstruction work at the Parliament. Поступили сообщения о семи случаях отсечения головы, причем в пяти случаях речь шла о рабочих, якобы участвовавших в восстановительных работах в парламенте.
On other occasions, military staff who manned posts during the curfew allegedly blocked roads that could be used by demonstrators to obtain humanitarian assistance. В других случаях военнослужащие, осуществлявшие патрулирование во время комендантского часа, якобы перекрывали движение по дорогам, которые могли использоваться демонстрантами для получения гуманитарной помощи.
At the checkpoint, the person allegedly giving orders and addressed as "major" was dressed partly in a military uniform. На контрольно-пропускном пункте находился человек, которого называли "майором" и который якобы отдавал приказы и был частично одет в военную форму.
In July 2008, in the department of Cauca, a teacher and several students were threatened for allegedly being informants for the national army. В июле 2008 года в департамента Каука учитель и несколько учеников получали угрозы за то, что они якобы являются осведомителями национальной армии.
First, the Panel documented ammunition allegedly used by CRP at the sites of two clashes with a rebel group in Northern Darfur. Во-первых, Группа задокументировала боеприпасы, которые якобы использовали полицейские ЦРП в местах двух столкновений с одной повстанческой группировкой в Северном Дарфуре.
The Military Advocate General determined that the nature of the alleged incidents and/or the evidentiary record raised a reasonable suspicion that allegedly criminal behaviour occurred. Генеральный военный прокурор установил, что характер якобы имевших место инцидентов и/или улики дают основания для обоснованных подозрений в возможном противоправном поведении.
He is also concerned about the situation of a facilitator and a lawyer who had assisted the farmers, who remain in prison on allegedly unrelated charges. Он также обеспокоен положением посредника и адвоката, который оказывал помощь фермерам и содержится в тюрьме по якобы не связанным с этим обвинениям.
Some were executed following accusations of witchcraft, others for allegedly having aided the zaraguinas (armed bandits). Некоторые из этих лиц были казнены после обвинений в колдовстве, а другие якобы оказывали помощь "зарагинас" (вооруженные бандиты).
No Sikh children have allegedly been allowed to wear a turban in their school since the law came into force. Со времени вступления закона в силу ни одному ребенку из числа сикхов якобы не было позволено прийти в школу в тюрбане.
At present, Mr. Mansoor is allegedly suffering from a skin disease and has not been able to consult a doctor, despite his numerous requests. В настоящее время г-н Мансур якобы страдает от кожного заболевания и, несмотря на многочисленные просьбы, не имеет возможности показаться врачу.
According to the source, the file against Mr. Aly contains fake testimonies and witnesses have allegedly been pressured to make false declarations. По утверждениям источника, в досье г-на Али содержатся сфальсифицированные заявления, а на свидетелей якобы оказывали давление с целью принуждения к даче ложных показаний.
On 2 September 2010, Mr. Al Byasi was arrested because he was allegedly carrying 40 illicit pills to Saudi Arabia. 2 сентября 2010 года г-н аль-Буаси был арестован, потому что он якобы пытался провезти в Саудовскую Аравию 40 таблеток незаконного лекарства.
He was allegedly promised a stable job as an economist in DPRK, along with medical assistance for his wife, who was then suffering from hepatitis. Ему якобы обещали постоянную работу экономистом в КНДР и медицинскую помощь его жене, которая страдала от гепатита.
Those cases have typically involved suits for breach of contract on the grounds of lack of payment for goods allegedly purchased in Internet auctions. Эти дела чаще всего были связаны с исками о неисполнении договоров, выразившемся в неоплате товаров, якобы приобретенных на Интернет-аукционах.
Inmates were unable to mention any other inmates in respect of whom unjustified violence had allegedly been used. с) Заключенные не смогли назвать никаких других заключенных, в отношении которых якобы применялось необоснованное насилие.
In January 2007, the Government set up a second commission, which interviewed several key people allegedly implicated in the summary executions or the disappearances. В январе 2007 года правительство создало вторую комиссию, которая беседовала с некоторыми из главных лиц, якобы причастных к суммарным казням или исчезновениям.