The issue before the bankruptcy court was whether the estate of the bankrupt debtor included goods allegedly sold to the debtor. |
Суд по делам о несостоятельности рассмотрел вопрос о том, входили ли в состав недвижимого имущества несостоятельного должника товары, якобы проданные должнику. |
The three suspects had allegedly sought to purchase 200 Kalashnikov rifles and 3,000 uniforms in Toulépleu and Guiglo, Côte d'Ivoire, in early 2007. |
Эти три подозреваемых лица пытались якобы приобрести в Тулепле и Гигло, Кот-д'Ивуар, в начале 2007 года 200 автоматов Калашникова и 3000 комплектов военной формы. |
If he had returned to Colombo, the complainant would allegedly have been in danger of being "detained for longer, without being brought before a court". |
В случае возвращения в Коломбо заявителю якобы грозила опасность "подвергнуться более длительному содержанию под стражей без последующей доставки в суд". |
The first task from the "voice" is to conduct a trial rehearsal of the ballot, allegedly before the broadcast. |
Первое задание от «голоса» - провести пробную репетицию голосования, якобы, перед выходом в прямой эфир. |
Additionally, he faced opposition on the matter from Prime Minister Davutoğlu, who allegedly held reservations over a change in form of government. |
Кроме того, он столкнулся с оппозицией по этому вопросу с премьер-министром Давутоглу, который якобы провел оговорки по изменению формы правления. |
For this, allegedly in December 2013 MHD V convocation was to self-dissolve, but this did not happen. |
Для этого якобы в декабре 2013 МГД V созыва должна была самораспуститься, однако этого не произошло. |
Also, there was allegedly a witness who saw somebody help Mike get up from the ground. |
Существуют также свидетельские показания одного подростка, который якобы видел, как Майка во дворе кто-то поднимал с земли. |
As with his Batman, serious comic-strip devotees assailed Semple for the allegedly disrespectful approach he took to the printed originals. |
Как и с его Бэтменом, серьезные поклонники комиксов напали на Семпла за якобы неуважительный подход, который он проявил к печатным оригиналам. |
The Court had started investigating numerous war crimes that allegedly occurred during Bozize's 2002-03 coup attempt against the Patasse government, in which Miskine had been a top aide. |
Суд начал исследовать многочисленные военные преступления, якобы произошедшие во время попыток переворота Бозизе против правительства Патассе, в котором Мискин был главным помощником. |
On 4 March 1767, the Duke of Cumberland allegedly married Olive Wilmot (later Mrs Payne), a commoner, in a secret ceremony. |
4 марта 1767 года герцог Камберлендский якобы женился на простолюдинке Олив Уилмот (позднее миссис Пейн). |
From dawn to dusk government troops pounded the city with tanks, artillery, Grad rockets, mortars, and, allegedly, cluster bombs. |
С утра и до ночи правительственные войска обстреливали город с помощью танков, артиллерии, реактивных ракет, минометов и даже, якобы, кассетных бомб. |
On February 23, a Muntinlupa Regional Trial Court issued an arrest warrant against de Lima for allegedly violating the drug trafficking law. |
23 февраля суд Мунтинлупы выдал ордер на арест Лимы за якобы нарушение закона о обороте наркотиков. |
Imru replaced Ras Hailu Tekle Haymanot, who had been convicted of treason for allegedly helping the deposed Lij Iyasu escape, and sentenced to life imprisonment. |
Имру заменил раса Хайлу Текле Хайманота, который был обвинен в государственной измене и приговорен к пожизненному заключению, якобы за то, что помог смещенному императору Лиджу Иясу бежать. |
Near the entrance to the cathedral one can see walled massive chains, in which was allegedly chained Stepan Razin before he had been sent to be executed. |
Возле входа в собор в стену вмурованы массивные цепи, в которые был якобы закован Степан Разин перед отправкой на казнь. |
The two were allegedly married in 1924, and lived together for several months, although this supposed marriage was never mentioned in later life by Crawford. |
Они якобы поженились в 1924 году и жили вместе несколько месяцев, хотя этот брак она никогда не упоминала в более позднем возрасте. |
450-The Peace of Callias-Although this peace treaty is subject to scholarly debate, allegedly Athens and Persia agreed to a ceasefire. |
450- Каллиев мир, хотя существование этого мирного договора является предметом научных дебатов, на нём Афины и Персия якобы договорились о прекращении войны. |
The year of birth was allegedly 891, although it may actually have been earlier than that. |
Его год рождения, якобы, 891 год, но на самом деле может быть и раньше. |
In his will, Polubotok allegedly bequeathed eighty percent of the gold to a future independent Ukraine, and the rest to his successors. |
В завещании Полуботок якобы завещал 80 % золота на будущее независимой Украины, а остальные - своим правопреемникам. |
Lyn allegedly sent a fax to his agents abroad, claiming their services were no longer required by Mikel. |
«Люн» якобы отправил его агентам за рубежом сообщение по факсу, утверждая, что их услуги более не относятся к Микелу. |
Russian researchers requested the discs for studying, and allegedly several were shipped to Moscow. |
Существует предположение, что советские учёные просили у Китая данные камни для изучения и что якобы несколько из них были доставлены в Москву для изучения. |
His death in 1969, allegedly from natural causes, has provoked speculation that the Mobutu government may have been involved. |
Его смерть в 1969 году, якобы от естественных причин, вызвала подозрения о причастности Мобуту к его убийству. |
On 12 April, Misseriya nomads informed UNISFA that more than 300 of their livestock had been stolen, allegedly by armed Ngok Dinka in Dokura. |
12 апреля кочевники из племени миссерия сообщили ЮНИСФА о том, что свыше 300 голов принадлежавшего им скота были похищены якобы вооруженными лицами из племени нгок-динка в Докуре. |
How do you explain the gun the detectives allegedly found in your girlfriend's apartment? |
Как вы объясните то, что в квартире вашей девушки детективы якобы обнаружили пистолет? |
Shall we drink to your allegedly non-activist Supreme Court? |
Нам стоит выпить за ваш якобы не оппозиционный Верховный Суд? |
Will we stop talking about our allegedly shared values with Russia? |
Перестанем ли мы говорить о наших якобы совместных ценностях с Россией? |