Английский - русский
Перевод слова Allegedly
Вариант перевода Согласно утверждениям

Примеры в контексте "Allegedly - Согласно утверждениям"

Примеры: Allegedly - Согласно утверждениям
The property was allegedly looted and stolen. Согласно утверждениям, это имущество было разграблено и похищено.
These forces have allegedly been rearmed and retrained in neighbouring countries. Согласно утверждениям, эти силы были заново вооружены и прошли переподготовку в соседних странах.
The procedure allegedly cost USD 200,000. Согласно утверждениям, затраты на это составили 200000 долл. США.
The Russian military forces were allegedly responsible. Согласно утверждениям, ответственность за них возлагалась на российские вооруженные силы.
Many serious violations allegedly took place in Doynounay. Согласно утверждениям, в деревне Дойнауней было совершено много серьезных нарушений.
They were allegedly executed and buried in mass graves around Aden. Согласно утверждениям, они были казнены и захоронены в общих могилах в окрестностях Адена.
Some of the women were allegedly slapped and harassed. Согласно утверждениям, некоторые из этих женщин получили пощечины и были объектом домогательства.
The Special Rapporteur added that court decisions allegedly tended to favour those who acquired titles illicitly. Специальный докладчик добавил, что, согласно утверждениям, суды принимают решение, как правило, в пользу тех, кто незаконным образом получил право на землю.
The complainant allegedly did as her brother asked and gave him a considerable amount of information over the telephone. Согласно утверждениям, заявительница действовала так, как ее просил брат, и передавала ему по телефону обширную информацию.
About 80 per cent of such disappearances allegedly occurred between 1975 and 1977. Примерно 80% таких исчезновений, согласно утверждениям, произошли в период 1975-1977 годов.
At times, licences were allegedly denied without valid reasons being given. Согласно утверждениям, периодически происходят случаи отказа в лицензии без указания обоснованных причин.
Also, Nigeria must end impunity by prosecuting those who allegedly violate the rights of LGBTI persons. Кроме того, Нигерия должна положить конец безнаказанности, подвергнув судебному преследованию тех, кто, согласно утверждениям, нарушают права сообщества ЛГБТИ.
A new phenomenon has been reported killings of demobilized ex-combatants, allegedly by FNL. Поступили сообщения о новых видах насилия убийствах демобилизованных бывших комбатантов, совершаемых, согласно утверждениям, членами НОС.
The participants wore "semi-military" uniforms, and a significant number allegedly had criminal convictions. Все участники были одеты в "полувоенную" униформу; согласно утверждениям, значительная часть их уже привлекалась к уголовной ответственности.
It allegedly paid them wages, leave salary and "other benefits" but did not provide any other details. Согласно утверждениям, она выплатила им зарплату, выходные и "другие пособия", но не предоставила никакой другой подробной информации.
Additionally, Kellogg allegedly also invested substantial sums in recruitment, mobilisation and improvement costs including tools, test equipment and approximately 100 vehicles. Кроме того, она, согласно утверждениям, потратила значительные суммы в виде расходов на набор, мобилизацию и улучшение, в том числе на инструменты, испытательное оборудование и приблизительно 100 транспортных средств.
Finally, Kellogg allegedly provided furnished apartments for three western expatriate employees and furnishings for approximately 25 other employees. Наконец, компания "Келлогг", согласно утверждениям, предоставляла меблированные квартиры трем командированным сотрудникам и предметы обстановки примерно 25 другим сотрудникам.
A warrant for the detention was allegedly produced by the Qingdao Procuratorate and Qingdao Intermediate People's Court. Санкция на арест, согласно утверждениям, была выдана прокуратурой и промежуточным народным судом Циндао.
Men, women and children are allegedly still used as forced labour for the construction of railways, roads and bridges. Согласно утверждениям, мужчины, женщины и дети по-прежнему привлекаются к принудительному труду для строительства железных дорог, автомобильных дорог и мостов.
Four persons allegedly disappeared after having been arrested in Srinagar and one in Kashmir. Согласно утверждениям, четыре человека исчезли после ареста в Шринагаре и один - в Кашмире.
David Koroma was allegedly ill-treated while in custody and was later admitted to hospital. Дэвид Корома, согласно утверждениям, в период нахождения в заключении подвергался жестокому обращению и позднее был помещен в больницу.
Progress in investigating such reports was allegedly slow. Согласно утверждениям, расследование таких сообщений ведется крайне медленно.
Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases. Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний.
The beatings allegedly resulted in the loss of his eyesight. Согласно утверждениям, в результате таких избиений он потерял зрение.
In ICTR, the Prosecutor has successfully concentrated on the leadership figures allegedly involved in the 1994 massacres. В МУТР Обвинитель успешно сосредоточила внимание Трибунала на руководителях, которые, согласно утверждениям, участвовали в массовых убийствах 1994 года.