| All four were allegedly transferred out of the country to a secret location and tortured. | Все четверо были якобы переданы из страны в секретное место для пыток. |
| Mcbride allegedly got angry and killed him. | Макбрайд якобы разозлился и убил его. |
| Before this, these historians argue, Hindus were allegedly no less individualistic than Europeans. | До этого, как утверждают эти историки индусы были якобы в такой же степени индивидуалами, как и европейцы. |
| Using this, Mordovtsev tries to put him a denunciation of Ushakov allegedly he dissolves about Potemkin discrediting rumors. | Пользуясь этим, Мордовцев пытается подложить ему донос на Ушакова - якобы тот распускает о Потемкине порочащие слухи. |
| Both women allegedly helped to wrap the body in a napkin. | Две женщины якобы обернули тело в салфетки. |
| But within the specified period, Adamovsky refused to sell his share, arguing that Teder allegedly violated the terms of the deal. | Но в указанный срок Адамовский отказался продавать свою долю с аргументацией о якобы нарушении Тедером условий сделки. |
| Henry allegedly drove the victims to the hospital where they later succumbed to their wounds. | Демонс и Генри якобы отвезли пострадавших в больницу, где они, впоследствии, скончались от ран. |
| He allegedly used his relationship with Park to solicit bribes from government officials and businessmen. | Он, якобы, использовал своё влияние на президентскую семью, для вымогательства взяток у южнокорейских государственных чиновников и бизнесменов. |
| The boat was allegedly sent By desmond's girlfriend, penny widmore. | Корабль якобы отравила подруга Дезмонда Пенни Видмор. |
| One of the dogs allegedly bit a Himalayan. | Одна из собак якобы укусила одного гималайца. |
| In both cases, messengers were sent by Lord Halifax to seize allegedly libelous papers. | В обоих случаях посланцы были отправлены Лордом Галифаксом, чтобы перехватить, якобы, клеветнические документы. |
| After construction of the shopping center, allegedly a transport hub, the distance increased to 170 meters. | После строительства торгового центра, якобы ТПУ, расстояние увеличилось до 170 метров. |
| The surveillance station allegedly was located in the U.S. embassy in Berlin. | Станция слежения якобы находилась в посольстве США в Берлине. |
| Department employee V. Smirnov is also allegedly a participant of the operation. | Также участником операции якобы является сотрудник департамента В. Смирнов. |
| Mason lockwood's looking For a moon stone that allegedly Can break the full moon werewolf curse. | Мэйсон Локвуд ищет лунный камень, который якобы может разрушить проклятие полнолуния для оборотней. |
| I absolutely, without apology, will admit that someone may have allegedly done so. | Я абсолютно, без извинений признаю что кто-то якобы так и сделал. |
| Well, the spear allegedly has the power to rewrite reality. | Ну... Копье якобы может переписать реальность. |
| Because the car that allegedly hit you was your own. | Машина, которая якобы вас сбила, это ваша машина. |
| Even though this is allegedly about finding your daughter. | Хотя это якобы связано с поисками твоей дочери. |
| That's why she allegedly walked into the ocean. | Поэтому она якобы утопилась в океане. |
| The clothes that she was allegedly wearing. | Одежду, которую она якобы носила. |
| Permanently, for allegedly doing something unspeakable to my friends, and family. | Навсегда... Якобы за то, что я сделал отвратительные вещи с друзьями и семьёй. |
| Q. Trade unionists who criticized the Government were allegedly imprisoned. | Вопрос Представители профсоюзов, которые критиковали правительство, были якобы посажены в тюрьму. |
| On the other hand, SPLA sources gave a figure of 79 villages devastated allegedly by Government of Sudan troops since 1989. | С другой стороны, из источников НОАС поступила информация о 79 деревнях, якобы разоренных войсками правительства Судана с 1989 года. |
| During the first meeting in prison, the author was allegedly denied privacy and therefore could not adequately instruct counsel. | Во время первой встречи в тюрьме автору якобы было отказано в возможности провести свидание в конфиденциальной обстановке, и поэтому он не смог надлежащим образом проинструктировать младшего адвоката. |