One of the soldiers allegedly picked up a poleaxe from the orchards and accused the man of attempting to attack the settlers with it. |
Один из солдат якобы подобрал в саду резак и обвинил этого мужчину в попытке напасть с ним на поселенцев. |
The authorities stated that the aircraft was conducting surveillance for armed movement elements when it encountered the convoy, which had allegedly not coordinated its movement with security officials. |
Власти заявили, что этот летательный аппарат проводил воздушную разведку на предмет присутствия в районе вооруженных элементов, когда заметил автоколонну, которая якобы не согласовала заранее маршрут своего передвижения с органами безопасности. |
4.14 The State party notes that the article which allegedly attracted the attention of Tanzanian authorities was published on 3 August 2008. |
4.14 Государство-участник отмечает, что статья, которая якобы привлекла внимание властей Танзании, была опубликована 3 августа 2008 года. |
The undocumented, excessive violation of the human rights of the ethnic Albanian population was allegedly the pretext for the "humanitarian" intervention by NATO forces. |
Незадокументированное чрезмерное нарушение прав человека этнического албанского населения якобы явилось предлогом для "гуманитарного" вмешательства сил НАТО. |
The author has not provided the Committee with any new evidence regarding the risk of irreparable harm he would allegedly face due to Falun Gong adherence. |
Автор не предоставил Комитету никаких новых свидетельств в отношении риска непоправимого вреда, с которым он якобы столкнулся бы по причине принадлежности к Фалуньгун. |
The authorities reportedly only allow pre-approved visits from immediate family members and, in some instances, the security forces have allegedly physically assaulted visitors. |
Как сообщается, власти позволяют лишь заранее согласованные свидания с близкими родственниками, а в некоторых случаях сотрудники сил безопасности якобы подвергали посетителей физическому нападению. |
On the same day, in Kano, a 13-year-old girl was arrested for allegedly wearing a suicide vest. |
В тот же день в Кано была арестована 13-летняя девочка, на которой был якобы надет «пояс шахида». |
In November, under the emergency laws, a well-known Sierra Leonean radio journalist was detained in the maximum-security Pademba Road prison for allegedly criticizing the country's efforts to fight Ebola. |
В ноябре на основании законодательства о чрезвычайном положении известный сьерра-леонский радиожурналист был задержан и помещен в тюрьму строго режима «Падемба роуд» за то, что он якобы подверг критике усилия страны по борьбе с лихорадкой Эбола. |
He has allegedly been subjected to various forms of ill-treatment at KODIM Liquica and his face has been severely disfigured. On 18 July he was reportedly transferred in a Kijang vehicle to the town of Maubara, where military security forces allegedly intended to kill him. |
Его, как утверждается, подвергали различным издевательствам в КОДИМ Ликики, и его лицо было сильно изуродовано. 18 июля его, как сообщается, перевезли на принадлежащей Киджанг машине в город Маубара, где сотрудники военной службы безопасности якобы намеревались его убить. |
While one allegedly stood as look-out and one held the detainee's hand, the third soldier allegedly kissed the detainee". |
В то время как один из солдат, как утверждается, стоял на страже, а другой держал заключенную за руку, третий солдат якобы целовал заключенную". |
The Nepali language was allegedly prohibited in schools, and Hindu media institutes or seminaries, which taught the Sanskrit scriptures, were closed. |
Непальский язык был якобы запрещен в школах, и закрыты индуистские средства массовой информации и семинарии, обучение в которых строилось на основе написанных на санскрите священных книг. |
Another two were allegedly killed a distance away from the demonstrations, one by a bullet to the head fired by a NISS member. |
Еще два демонстранта якобы были убиты вдали от места проведения демонстрации - один выстрелом в голову, произведенным сотрудником НСРБ. |
Furthermore, during the 2011 census, the Government had allegedly not made use of interpretation services for the languages of South and South-East Asia. |
Наконец, при проведении переписи в 2011 году правительство якобы не привлекало к работе переводчиков, владеющих языками Южной Азии и Юго-Восточной Азии. |
She was arrested immediately after Mr. Urinboev allegedly handed her 10,000 US dollars in cash, and was also charged with extortion. |
Ее задержали сразу после того, как г-н Уринбоев якобы передал ей 10000 долл. США наличными, и ей также было предъявлено обвинение в вымогательстве. |
The present criminal case does not contain objective evidence that Ms. Zuraeva recanted any of her initial statements allegedly under the influence of alcohol. |
В данном уголовном деле не имеется объективных доказательств того, что г-жа Джураева отказывалась от каких-либо своих первоначальных показаний, якобы данных в состоянии опьянения. |
Permissions for exhibitions and screenings have been revoked, allegedly under the pressure of the administration, forcing groups to relocate to more obscure locations. |
Разрешения на проведение выставок и показ фильмов были аннулированы, якобы под давлением администрации, что заставило соответствующие группы переместиться в менее заметные места. |
In Egypt, the State-owned press has campaigned against civil society organizations, branding them as foreign agents due to foreign funding that some of them allegedly received. |
В Египте государственные печатные органы инициировали кампании против организаций гражданского общества, выдавая их за иностранных агентов по причине иностранного финансирования, которое некоторые из них якобы получали. |
Never. If it means keeping Chuck safe, then I'll endure the public humiliation of allegedly shtupping Humphrey. |
Никогда, если это необходимо для безопасности Чака, я выдержу публичное унижение о том, что якобы соблазнила Хамфри. |
So, you're allegedly tutoring Kelso in math. |
Значит, ты якобы подтягиваешь Келсо по математике? |
Like I said, "allegedly." |
Как я уже сказал: "якобы". |
Now what is this information you allegedly have? |
Что за информация у вас якобы имеется? |
You have a visitor - the woman you allegedly scorned - |
У тебя посетитель - женщина, которую ты якобы унизила, |
So he allegedly pressured the council, presented them with inaccurate specifics and got a tax reduction, and received half a million dollars for it. |
Так он якобы оказал давление на горсовет, представил им неточную информацию и добился снижения налогов, и получил за это полмиллиона долларов. |
Well, since you're going to a high school dance, allegedly, I'd say it's a very fitting disguise. |
Ну, так как ты идешь якобы на танцы для старшеклассников, я бы сказала, что это очень подходящий наряд. |
No, allegedly, it was a gift from Eleanor Roosevelt to the family in Yonkers whose yard sale you bought it at. |
Нет, это Элеонора Рузвельт якобы подарила его семье в Йонкерсе, на чьей распродаже ты его купил. |