These persons were collectively sentenced in May 2000 to prison terms of between 7 and 13 years for acts of terrorism allegedly carried out during the NATO campaign in 1999. |
В мае 2000 года эти люди были коллективно осуждены на срок от 7 до 13 лет за акты терроризма, якобы совершенные ими в ходе кампании НАТО в 1999 году. |
During the four days of incommunicado detention, he had allegedly been denied sleep and had not received any solid food but only large amounts of water. |
В течение четырех дней содержания в одиночной камере ему якобы не давали спать и он не получал никакой твердой пищи, а только большое количество воды. |
The State party thus maintains that the complainant's assertions about the consequences of his efforts to sell the land allegedly inherited by him amount to no more than mere theory and suspicion. |
Государство-участник считает в этой связи, что утверждения заявителя в отношении последствий его усилий по продаже якобы унаследованной им земли являются не более чем домыслами и подозрениями. |
With regard to the cases mentioned by the Committee in which that rule had allegedly been breached, it was difficult to respond without having established whether the defendant's guilt had been proved by other circumstances. |
В отношении упомянутых Комитетов случаев, когда это правило якобы нарушалось, ответ дать трудно, не установив, была ли вина обвиняемого доказана другими обстоятельствами. |
Bout has allegedly violated the Security Council arms embargo on Liberia in the past, and is also on the travel ban and assets freeze lists. |
Виктор Бут якобы нарушал эмбарго Совета Безопасности на поставки оружия в Либерию в прошлом, и к тому же он значится в списках лиц, на которых распространяется запрет на поездки и санкция по замораживанию активов. |
On 27 January 2008, as recorded in an UNMIL Security Information Coordination Unit report, the Toe Town District Commissioner reported that three Liberian hunters had allegedly encountered on Liberian soil an Ivorian hunter who was in possession of a single-barrel rifle. |
Как отмечалось в рапорте Группы по координации информации в области безопасности МООНЛ, 27 января 2008 года окружной комиссар города Тоу-Таун сообщил, что три либерийских охотника якобы встретились на территории Либерии с охотником из Кот-д'Ивуара, у которого было одноствольное ружье. |
By a letter dated 11 April 2003, the Special Rapporteur transmitted to the Russian Government information according to which, during 2002, 14 foreign residents allegedly were either expelled from the country or prevented from returning because of their religious activities. |
Своим письмом от 11 апреля 2003 года Специальный докладчик препроводил правительству Российской Федерации имеющуюся у него информацию, в соответствии с которой в течение 2002 года за религиозную деятельность из страны якобы были высланы 14 иностранных граждан без права возвращения на ее территорию. |
The Claimant also seeks the amount of KWD 21,000 as compensation for additional consulting costs allegedly incurred by it in connection with the delayed construction of its new headquarters building. |
Заявитель также ходатайствует о получении 21000 кувейтских динаров в виде компенсации дополнительных консалтинговых расходов, которые он якобы понес в связи с задержкой строительства нового здания его штаб-квартиры. |
Some claimants seek compensation for a variety of banking costs that, although not required under the contract with the buyer, were allegedly incurred by the claimant to finance the original transaction. |
Некоторые заявители спрашивают компенсацию различных банковских расходов, которые, хотя и не требовались по контракту с покупателя, якобы были понесены заявителем для финансирования первоначальной сделки. |
In counsel's opinion, the complainant's extradition is also precluded by the fact that the Spanish arrest warrant was based on testimony which had allegedly been extracted from Mr. San Epifanio by torture. |
По мнению адвоката, выдача заявительницы исключается еще и потому, что испанский ордер на арест был основан на показаниях, которые были получены у г-на Сан Эпифанио якобы под пыткой. |
After Jehovah's Witnesses had registered a complaint, the Minister of Education allegedly adopted a recommendation of the Hellenic Pedagogical Institute according to which the contentious work was not in breach of the Constitution or other laws. |
После того как «Свидетели Иеговы» обратились с жалобой, министерство образования страны якобы приняло рекомендацию Греческого педагогического института, согласно которой содержание упомянутого учебника не нарушает Конституцию или какие-либо другие законы. |
Daw San San Nwe, a journalist and writer arrested in August 1994, allegedly for passing information to foreign journalists, was sentenced to 10 years' imprisonment and is reported to be currently held in Insein Prison. |
До Сан Сан Нве, журналистка и писатель, арестованная в августе 1994 года якобы за передачу информации иностранным корреспондентам, была приговорена к десяти годам тюремного заключения и в настоящее время, согласно сообщениям, содержится в тюрьме Инсеин. |
Some believe that the commons-based peer production (CBPP) vision, while powerful and groundbreaking, needs to be strengthened at its root because of some allegedly wrong assumptions concerning free and open-source software (FOSS). |
Некоторые полагают, что видение совместного однорангового производства (СОП), будучи мощным и революционным, должно быть усилено в своей основе из-за якобы ложных допущений касательно свободного и открытого программного обеспечения (СОПО). |
In May 2006, DNA testing of saliva on stamps affixed to letters allegedly sent by Jack the Ripper to London newspapers, and thought by some modern writers to be genuine, appeared to come from a woman. |
В мае 2006 года анализ ДНК в отношении слюны на марках, прикреплённых к письмам, якобы отправленным Джеком Потрошителем в лондонские газеты, дал основание некоторым современным писателям увериться, что они исходили от женщины. |
In July, the Melanesian Progressive Party requested that they be postponed, contesting the constitutionality of the Peoples Representation Act No. 33 of 2007, which allegedly enabled voters in certain constituencies to vote in two constituencies. |
В июле Меланезийская прогрессивная партия попросила отложить их, оспаривая конституционность закона Nº33 от 2007 года "О представительстве народа", который якобы позволял некоторым избирателям голосовать одновременно в двух избирательных округах. |
Initial reports say the original conflict began, allegedly over a parking spot where "someone had their foot run over", and the fight escalated from there. |
В первоначальном отчете говорилось, что изначально конфликт начался, якобы, около парковочного места, где «кому-то проехались по ногам», и драка разрослась с этого места. |
Although he allegedly had no source of income, he stated he left untouched the $20,000 in cash he had accumulated from his pizzeria. |
Хотя он якобы не имел источника дохода, он заявил, что оставил нетронутыми $20000 дохода наличными со своей пиццерии. |
Herbert, allegedly fearing that they might scuttle her, ordered the survivors to be shot in the water and sent a boarding party to kill all who had made it aboard. |
Герберт, якобы опасаясь, что они могут его потопить, приказал расстрелять выживших и отправили десант с приказом убить всех, кто успеет подняться на борт. |
In January 2018, Yurii Karmazin held a press conference providing documents allegedly confirming the relationship between the ICU company and the American financier, deputy chairman of the inaugural committee of Donald Trump, Elliott Broidy. |
В январе 2018 года Юрий Кармазин провел пресс-конференцию, на которой предоставил документы, якобы подтверждающие связь между компанией ICU и американским финансистом, заместителем председателя инаугурационной комиссии Дональда Трампа Элиотом Броуди. |
The law was overturned as unconstitutional by the Supreme Court, and Adeang subsequently sought to suspend all pro-government MPs from Parliament, citing their allegedly "unruly behaviour". |
Закон был признан Верховным Судом неконституционным, и Аданг впоследствии попытался временно приостановить полномочия всех проправительственных членов парламента, на основании их якобы «буйного поведения». |
Considerable resentment existed against the central government, which allegedly did very little to build roads or integrate the Beni into the economy and political life of Bolivia. |
Значительная часть недоверия и обиды распространяется против центрального правительства, которое якобы сделало очень мало для строительства дорог, школ и интегрирования Пандо в экономику и политическую жизнь страны. |
Workers at the record-pressing plant refused to handle it due to the allegedly blasphemous content of the song "Asylum", and the record was released without it. |
Работники завода, который печатали альбом, отказались работать, из-за якобы кощунственного содержания песни «Asylum», и альбом был выпущена без него. |
All the others were allegedly taken away for forced labor, but two days later it was discovered that they had been transported to the forest near the military barracks in Nowogródek and murdered there. |
Остальных забрали якобы на принудительные работы, но через два дня выяснилось, что их убили в лесу около казармы в Новогрудке. |
Chase allegedly scored the "11th-hour" deal due to previous connections with Roc Nation Sports (owned by Jay-Z) and a $4 million bid on the position. |
Chase якобы "забил" сделку благодаря прошлым связям с Roc Nation Sports (принадлежит Jay-Z). |
Theoretically, Theosophy was allegedly apolitical, as Kalnitsky noted, and did not concern external human control in "the material world." |
В теоретическом отношении теософия была якобы аполитичной и не касалась «внешнего человеческого управления в материальном мире». |