Примеры в контексте "Allegedly - Якобы"

Примеры: Allegedly - Якобы
When counsel was finally appointed, the President of the Court allegedly withheld the necessary court documents for consultation and preparation of the defence. Когда же адвокат был наконец назначен, председатель суда якобы не видел следственные документы, необходимые для консультации и подготовки защиты.
The crucial problems of its peoples are not and cannot be resolved with invasions nor with allegedly humanitarian military operations. Важнейшие проблемы составляющих его народов не могут и не должны решаться путем вторжений или якобы гуманитарных военных операций.
The insinuations to the effect that the Federal Republic of Yugoslavia is allegedly the occupier of a part of its own territory are utterly absurd. Инсинуации в отношении того, что Союзная Республика Югославия якобы оккупировала часть своей собственной территории, совершенно абсурдны.
One of the notes allegedly left by him referred to his distress about party disunity. В одной из якобы оставленных им записок говорилось об отчаянии, вызванном отсутствием единства в партии.
Two other cases concerned two elected members who allegedly swapped nomination papers without the prior consent of the subscribers. Два других дела касались двух избранных членов, которые якобы обменялись бюллетенями для голосования, не получив предварительного на то согласия со стороны избирателей.
Furthermore, the Western European Union police have registered 159 eviction complaints which allegedly involved violent attacks. Кроме того, полицией Западноевропейского союза было зарегистрировано 159 жалоб по поводу случаев принудительного выселения якобы с применением силы.
On one occasion, Karl-i-Bond allegedly stated that if Etienne Tshisekedi were elected Prime Minister, the region would become ungovernable. В одном из своих обращений Карл-и-Бонд якобы заявил о том, что если Этьен Тшисекеди будет избран премьер-министром, то этот район станет неуправляемым.
Often, proposed measures which would create more openness and transparency are rejected because they would allegedly compromise the security interests of States. Предлагаемые меры, которые привели бы к повышению открытости и транспарентности, зачастую отвергаются под тем предлогом, что они якобы поставили бы под угрозу интересы безопасности государств.
In most cases, small island developing States are penalized for allegedly exploiting limited resources and for so-called environmental degradation. В большинстве случаев малые островные развивающиеся государства несут наказание за якобы осуществляемую ими эксплуатацию ограниченных видов ресурсов и за так называемую деградацию окружающей среды.
Recently, on 24 February 1996, allegedly civilian aircraft coming from the territory of the United States violated Cuba's airspace. Совсем недавно, 24 февраля 1996 года, совершившие взлет с территории Соединенных Штатов якобы гражданские самолеты нарушили воздушное пространство Кубы.
The funds were allegedly being used for a well-building program. Деньги якобы идут на строительство колодцев.
Moreover, the Court of Appeal allegedly erred in not admitting into evidence a statement made by police Corporal Afflick. Кроме того, Апелляционный суд якобы совершил ошибку, не приняв в качестве доказательства заявление капрала полиции Аффлика.
This last administrative instance allegedly complied with the order of the Chamber of Deputies and terminated its investigation of the case. Эта последняя административная инстанция якобы выполнила распоряжение Палаты депутатов и прекратила рассмотрение этого дела.
The latter allegedly denied him his passport, thereby depriving him of his freedom of movement. Власти якобы отняли у него паспорт и таким образом лишили его свободы передвижения.
The author then allegedly threw his blood-stained clothes into a latrine next to his home and went to Kingston. Затем автор якобы оставил свою окровавленную одежду в уборной рядом со своим домом и бежал в Кингстон.
The judge also did not stop the defendants from introducing allegedly defamatory and unsubstantiated remarks designed to discredit their honour and reputation. Кроме того, судья не прерывал ответчиков, высказывавших якобы клеветнические и необоснованные замечания с целью запятнать честь и репутацию авторов.
In 1966 he started a hunger strike to protest against his continued detention and the allegedly inhuman prison conditions. В 1966 году он объявил голодовку в знак протеста против продолжающегося заключения и якобы бесчеловечных условий содержания в тюрьме.
This... is the paper in question, allegedly written by you, Naomi. Это... обсуждаемая нами работа, якобы написанная вами, Наоми.
He and a partner allegedly killed a mini-mart owner during a robbery. Он и его сообщник якобы убили владельца мини-маркета во время ограбления.
Following the incident, the photographer was taken for interrogation at the Hebron police station for allegedly attacking a border policeman. После этого инцидента фоторепортер был доставлен на допрос в полицейский участок в Хевроне, где ему было предъявлено обвинение в том, что он, якобы, совершил нападение на сотрудника пограничной полиции.
Secondly, the submarine never resorted to the well-established procedure of sending out distress signals when it allegedly encountered engine trouble. Во-вторых, подлодка ни разу не попыталась воспользоваться хорошо известной процедурой подачи сигнала бедствия, столкнувшись якобы с неполадками в двигателе.
The hardship he allegedly suffered in Cameroon jails is negligible compared to the suffering that his victims endured. Трудности, которые он якобы испытывал в камерунских тюрьмах, ничтожны по сравнению со страданиями, выпавшими на долю его жертв.
They wanted more: 28,000 foreign troops that should, allegedly, disarm the "Kosovo Liberation Army". Они хотели большего: введения 28000 иностранных военнослужащих, которые якобы должны разоружить "Освободительную армию Косово".
This is the context of frequently made statements by the separatists allegedly on the guerrilla movement being on the rise and crimes attributed to it. Именно в этом контексте звучат частые заявления сепаратистов о якобы нарастающем партизанском движении и приписываемых ему преступлениях.
They allegedly tore up the papers from the meeting and cursed the women and their organization. Кроме того, они якобы разорвали документы, которые те несли с собрания, оскорбляя при этом женщин и понося их организацию.