Примеры в контексте "Shall - Буду"

Примеры: Shall - Буду
In so doing, I shall work closely with the previous Presidents and the incoming President, and shall consult delegations. При этом я буду тесно сотрудничать с предыдущими председателями и приходящим Председателем и буду консультироваться с делегациями.
The product of which I shall personally edit. Всё, что снимут они, я лично буду править.
I shall do whatever you do. Я буду делать то же, что и ты.
Until then, I shall be miserable. До этого раза, сеньора, я буду влачить жалкое существование.
I shall speak of her how I like. Я буду говорить о ней так, как мне хочется.
I shall always love you for sending me here. Я всегда буду благодарна за то, что ты отправил меня сюда.
I shall talk with you alone. Я буду говорить с тобой с глазу на глаз.
I shall spend today observing from the platform. Сегодня я буду весь день наблюдать за раскопками с помоста.
I think I shall call you Bel Ami. Пожалуй, я буду называть вас "Милым другом".
I shall leave Nepal with some anxieties, but few regrets. Я буду покидать Непал с чувством определенного беспокойства, но с весьма немногими сожалениями.
On Thursday, I shall join survivors. В четверг я буду вместе с теми, кто пережил Холокост.
I shall do exactly as you advised. Я буду делать все так, как ты и советовала.
Mine shall be in West Virginia. Это пусть Кордэтт ломает голову, а я буду в Западной Вирджинии.
I shall give a precise indication, whenever possible, of the days on which any particular cluster will be taken up and I shall inform the Committee accordingly. Я буду, по возможности, точно указывать дни, в которые будет рассматриваться конкретная группа вопросов, и буду соответственно информировать Комитет.
Lastly, I shall continue to keep Mr. Annan informed of the redeployment of units of our Armed Forces. В заключение, я буду продолжать постоянно информировать г-на Аннана о передвижениях подразделений наших вооруженных сил.
I take this opportunity to assure you that I shall continue to coordinate with you on issues of shared concern. Пользуюсь данной возможностью, чтобы заверить Вас, что я и впредь буду координировать с Вами вопросы, представляющие взаимный интерес.
I shall continue to offer gender expertise to negotiation teams, commissions of inquiry and related investigative bodies. Я буду и впредь обеспечивать предоставление экспертами по гендерным вопросам своих услуг ведущим переговоры группам, комиссиям по расследованию и соответствующим органам расследования.
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. Если вы одолжите мне денег, я буду вам очень обязан.
And l, Howard Moon, shall be that man. И я, Говард Мун, буду этим человеком.
With your permission, I shall call you Mr Amos. С вашего разрешения, я буду называть вас мистер Эймос.
And for that, I shall never feel sorry. И за это я никогда не буду чувствовать вины.
I shall keep watchful eyes upon her. Я буду внимательно следить за ней.
One which I shall nourish to advantage. Я буду этому способствовать, чтобы получить преимущество.
I shall be thinking of you as I compete. Я буду думать о вас, сражаясь.
Okay, I shall be playing the role of Dr. Goran. Ладно, я буду играть роль доктора Горана.