In that case, I shall be right behind him. |
В таком случае, я буду прямо за ним. |
I shall be running for office in this election. |
Я буду балатироваться на государственную должность на этих выборах. |
I return you your letter, and I hope that I shall never have any cause to complain of this undeserved slight. |
Возвращаю вам письмо ваше и надеюсь, что не буду впредь иметь причины жаловаться на незаслуженное неуважение. |
With delight I shall await that blissful hour of nine. |
А я с радостью буду ждать того благословенного девятого часа. |
I shall help in any way I can. |
Я буду помогать всем, чем смогу. |
Fabrizio, surely you know I shall be dining alone this evening. |
Фабрицио, безусловно, ты знаешь, что сегодня я буду ужинать одна. |
And I shall impersonate the princess' beloved aunt, the Dowager Duchess of Thryce. |
И я буду олицетворять любимую тетушку принцессы, вдовствующую герцогиню из Трайса. |
I shall, with your help. |
Я буду, с вашей помощью. |
Smithers, I, too, shall become a crime-fighting bat. |
Смитерс, я тоже буду летучей мышью, борющейся с преступностью. |
And now, at last, I shall be King of E... |
Я, наконец, буду королем Эдмундом. |
So long as you're my friend, I shall. |
Я буду счастлива, поскольку Вы - мой друг. |
The President needs peace, rest and medical attention, which I shall supervise myself. |
Президенту необходимы тишина, покой и медицинский уход, которым я буду заведовать лично. |
I shall answer without commenting on your tone. |
Я не буду комментировать твой тон. |
I shall sleep like a baby tonight. |
Я буду спать как ребенок этой ночью. |
Now, my brother I shall be king. |
Теперь, брат мой я буду королем. |
I shall be candid with you, sir. |
Я буду искренен с вами, сэр. |
I shall always be grateful to you. |
Я всегда буду рада встрече с Вами. |
I shall go on a diet in Hell. |
Буду держать диету, отомщу всему свету... |
Or I shall be forced to press charges of criminal trespassing. |
Или я должен буду выдвинуть обвинение в незаконном проникновении. |
I shall be banished and live on the streets. |
Я должна быть изгнана и буду жить на улице. |
I shall wait here all my life, if need be. |
И если понадобится, я буду ждать тебя всю жизнь. |
Then I shall be delighted to assist you. |
В таком случае, я буду рада вам помочь. |
I shall pray for the day it ceases. |
Я буду молиться для скорого прихода того дня. |
I shall prove myself against you in proper contest. |
Я буду сражаться против тебя в этой битве. |
I shall be the one to prove its worth. |
Я буду той, кто докажет, что он стоил того. |