Примеры в контексте "Shall - Буду"

Примеры: Shall - Буду
In that case, I shall be right behind him. В таком случае, я буду прямо за ним.
I shall be running for office in this election. Я буду балатироваться на государственную должность на этих выборах.
I return you your letter, and I hope that I shall never have any cause to complain of this undeserved slight. Возвращаю вам письмо ваше и надеюсь, что не буду впредь иметь причины жаловаться на незаслуженное неуважение.
With delight I shall await that blissful hour of nine. А я с радостью буду ждать того благословенного девятого часа.
I shall help in any way I can. Я буду помогать всем, чем смогу.
Fabrizio, surely you know I shall be dining alone this evening. Фабрицио, безусловно, ты знаешь, что сегодня я буду ужинать одна.
And I shall impersonate the princess' beloved aunt, the Dowager Duchess of Thryce. И я буду олицетворять любимую тетушку принцессы, вдовствующую герцогиню из Трайса.
I shall, with your help. Я буду, с вашей помощью.
Smithers, I, too, shall become a crime-fighting bat. Смитерс, я тоже буду летучей мышью, борющейся с преступностью.
And now, at last, I shall be King of E... Я, наконец, буду королем Эдмундом.
So long as you're my friend, I shall. Я буду счастлива, поскольку Вы - мой друг.
The President needs peace, rest and medical attention, which I shall supervise myself. Президенту необходимы тишина, покой и медицинский уход, которым я буду заведовать лично.
I shall answer without commenting on your tone. Я не буду комментировать твой тон.
I shall sleep like a baby tonight. Я буду спать как ребенок этой ночью.
Now, my brother I shall be king. Теперь, брат мой я буду королем.
I shall be candid with you, sir. Я буду искренен с вами, сэр.
I shall always be grateful to you. Я всегда буду рада встрече с Вами.
I shall go on a diet in Hell. Буду держать диету, отомщу всему свету...
Or I shall be forced to press charges of criminal trespassing. Или я должен буду выдвинуть обвинение в незаконном проникновении.
I shall be banished and live on the streets. Я должна быть изгнана и буду жить на улице.
I shall wait here all my life, if need be. И если понадобится, я буду ждать тебя всю жизнь.
Then I shall be delighted to assist you. В таком случае, я буду рада вам помочь.
I shall pray for the day it ceases. Я буду молиться для скорого прихода того дня.
I shall prove myself against you in proper contest. Я буду сражаться против тебя в этой битве.
I shall be the one to prove its worth. Я буду той, кто докажет, что он стоил того.