Then I shall take my consolation where it's more appreciated. |
Тогда я буду считать мое утешение где оно больше ценится. |
Today I shall be rewarded for my unshakeable dedication. |
Сегодня я буду вознаграждена за свою непоколебимую самоотверженность. |
Probably I shall be bad again punished again. |
Может быть, опять буду жить плохо и опять понесу наказание. |
And I shall always remember you, my dear. |
И я всегда буду помнить вас, моя дорогая. |
I shall probably write my memoirs. |
Я, наверное, буду писать мемуары. |
I have been and always shall be yours. |
Я был и всегда буду вашим. |
I shall pay you every day. |
Я буду платить вам каждый день. |
I shall die of hunger but will never abet you in your wrongdoings. |
Я лучше умру от голода, но никогда не буду участвовать в твоих проделках. |
And I will sing that they shall hear |
И буду петь я так, чтоб слышали они, |
I will bless the Lord at all times, and His praise shall continually be in my mouth. |
Я буду благодарить Владыку во все времена, и я непрерывно буду восхвалять его. |
The Child can to bless my beehives and I shall provide you with honey during three years. |
Пусть ребенок благословит мои ульи, и я буду обеспечивать вас медом три года. |
I shall doubtless be better off without it. |
Без нее я несомненно буду чувствовать себя лучше. |
I shall never use that anaesthetic again. |
Я никогда больше не буду использовать этот анестетик. |
In a few hours, I shall be as good as new. |
Через несколько часов, я буду как новенький. |
And I shall call you Perla, because you are one of a kind. |
И я буду называть тебя Жемчужиной, потому что ты единственная в своем роде. |
I trust that I shall be seeing a lot more of you, Lady Misseldon. |
Я недеюсь, что буду видеть вас гораздо чаще, Леди Мисселдон. |
I am not without influence, I shall complain. |
У меня есть связи, я буду жаловаться. |
And, I shall be guarded day and night. |
И я буду под охраной днем и ночью. |
Then I shall wield it in victory... |
Я буду с честью сражаться им... |
I shall be supervising the renovation of the swimming pool, the tennis courts and pergola. |
Я буду наблюдать за ремонтом бассейна, теннисных кортов и беседки. |
And so I shall fight you. |
И потому я буду бороться с вами. |
I shall guard that priceless masterpiece with my life. |
Я буду ценой собственной жизни оберегать сей бесценный шедевр. |
I shall stay in tonight and nurse my cold so I shan't see you until tomorrow morning. |
Я вечером буду сидеть дома и лечиться, так что я не увижу тебя до завтрашнего утра. |
I shall paint no more today. |
Я больше не буду сегодня рисовать. |
And I shall have it, My Lady. |
И я буду счастлив, миледи. |