And I shall pursue it, no matter what you or mother say. |
И я буду его придерживаться, независимо от того, что скажете вы или матушка. |
I shall lodge a complaint against the prosecution in this case. |
Я буду подавать жалобу против обвинения по данному делу. |
I shall live by my own ways. |
Впредь буду жить как сам того пожелаю. |
I shall deeply reflect on my behavior. |
Я буду следить за своим поведением. |
Now, I shall bring you your assignments piecemeal. |
Итак, я буду давать тебе задания по одному. |
I shall be the one who decides if someone is lobotomized. |
И я буду решать, делать ли кому-либо лоботомию. |
I shall do what he wants, because he means money. |
Я буду делать то, что он пожелает, потому что он - это деньги. |
I shall knit a pair a day. |
Я буду вязать по паре в день. |
One I shall try to honor, in thought and deed. |
И я буду чтить его в мыслях и делах. |
But when he does, I shall be waiting for him. |
Но он не успеет, Его буду поджидать я. |
I shall control the last phase of this operation alone. |
Я буду управлять последней фазой операции один. |
I believe I shall regret this to the very end of my days. |
Боюсь, я буду жалеть об этом до конца своих дней. |
As of tomorrow, I shall have my lunch elsewhere. |
С завтрашнего дня я буду обедать в другом месте. |
He punished her and I shall be next. |
Он наказал её, а я буду следующим. |
I shall stay here and work. |
Я останусь тут и буду работать. |
It means I shall be pleased when we learn the identity of your next employer, Mr Barrow. |
То есть я буду рад узнать имя вашего нового работодателя, мистер Бэрроу. |
I shall dine with the officers every night. |
Я буду обедать с офицерами каждый вечер. |
I shall hound Captain Sharpe, sir. |
Я буду гонять капитана Шарпа, сэр. |
I swear to you, I shall track them down. |
Вот клянусь, я буду искать их всю свою жизнь. |
Well, if they do, I shall be ready for them. |
Ну, если они попытаются, я буду готов дать отпор. |
But I shall be content with only a short while more. |
Но я буду доволен, если проживу еще немного времени. |
I shall be in bed long before the moon is up. |
Я буду в постели ещё до луны. |
I shall be sorry to lose him. |
Я буду сожалеть об этой потере. |
I shall miss you, my dear nephew. |
Я буду скучать по тебе, дорогой племянник. |
I shall be lenient with you for her sake. |
Я буду снисходительным к вам ради нее. |