I shall sleep soundly for years. |
Теперь я буду спать спокойно. |
I shall sleep under the stars. |
Я буду спать под лестницей. |
I shall look after you. |
Я буду заботиться о вас. |
I shall miss you while you're gone. |
Я буду скучать по тебе. |
And shall have cause to feel glad lifelong |
И буду радоваться до конца жизни |
Then I shall be in dark blue. |
Я буду в синей. |
I shall call you... |
Я буду звать тебя... |
I shall be around for quite a while yet. |
Я буду здесь ещё долго. |
And I shall miss you. |
Я буду скучать по нему. |
I shall worry about you at the airport. |
Я буду волноваться за тебя. |
So, I shall hound you hard. |
А я буду гонять тебя. |
I shall always be busy. |
Я всегда буду занят. |
I shall be looking out for you. |
Я буду высматривать тебя. |
I shall be easing myself back in. |
Я буду вливаться потихоньку. |
What ever shall I do? |
Что же я буду делать? |
I shall call you Honey Top. |
Буду звать тебя Коврижкой. |
Then I shall protect you. |
Тогда я буду вас защищать. |
Now, I shall be... |
Итак, я буду... |
I shall be in my quarters. |
Я буду в своей каюте. |
I shall be delighted, captain. |
Я буду рад, капитан. |
Or I shall be forced to... |
Или я буду вынуждена... |
I shall only get in the way! |
Я буду только мешать! |
I shall be brief and sincere. |
Я буду краток и откровенен. |
I shall be very brief. |
Я буду очень краток. |
I shall remember you always. |
Я буду всегда вас помнить. |