| I shall be at Aqaba. | Я буду в Акабе. |
| I shall look forward to that. | Я буду ждать этого времени. |
| Now I shall be comforted. | еперь € буду спокойна. |
| I never shall be. | И никогда не буду. |
| I shall honour it. | Я буду гордиться ей. |
| I shall live forever! | Я буду жить вечно! |
| I shall appeal for clemency. | Я буду просить о помиловании. |
| I shall govern on my own. | Я буду править самостоятельно. |
| I shall bear that in mind. | Буду иметь это в виду. |
| I shall be the judge of that. | Я буду судить об этом |
| No, I shall be alone. | Нет, я буду один. |
| I shall work in my quarters. | Я буду работать в каюте. |
| I shall always remember my servant | Я о слуге повсюду буду помнить. |
| I shall be your avuncular. | Я буду Вашим покровителем. |
| And I shall be vice president. | А я буду вице-президентом. |
| I shall worry all the same. | Я всё равно буду беспокоиться. |
| I shall belong to you. | Я буду принадлежать тебе. |
| Then, shall I talk? | Ну, давайте я буду говорить? |
| I shall escort the VIP. | Руководить сопровождением буду сам. |
| You shall be disowned by me | Я больше не буду твоей матерью! |
| I shall feel like a king | И я буду чувствовать себя королём! |
| I shall miss you, Daniel. | Я буду скучать, Дэниел. |
| I shall be watching you, always. | Я буду с вами. |
| I shall sleep well. | Я буду спокойно спать. |
| Of course, I shall come and visit you. | Конечно я буду навещать Вас. |