| What shall I do? | Что я буду делать? |
| Why, I shall be your housekeeper. | Так вашей экономкой и буду. |
| I shall answer in my own words. | Я буду отвечать своими словами. |
| I shall be on the ramparts. | Я буду на крепостном валу. |
| I shall be blunt. | Буду честен с вами. |
| I shall say my prayers alone. | Я буду молится в одиночестве |
| HAHAHAA! Now I shall rule the- | Теперь я буду управлять. |
| I shall threaten him. | Тогда я буду угрожать. |
| I shall be a beacon of justice. | Я буду маяком справедливости. |
| I shall remember it. | Я буду всегда помнить это. |
| So I shall be brief. | Так что я буду краток. |
| And I shall be invincible! | И я буду неуязвим! |
| I shall be neither seen nor heard. | Буду тише воды ниже травы. |
| I shall be very brief as well. | Я также буду весьма краткой. |
| Here again, I shall be candid. | Здесь я опять буду честным. |
| I shall be polite and brief. | Я буду вежлив и краток. |
| So I shall do so very, very briefly. | Посему я буду очень краток. |
| Therefore, I shall be brief today. | Поэтому я буду сегодня краток. |
| I shall be extremely brief. | Я буду очень краток. |
| I shall be brief. | Я буду очень краток. |
| I shall speak frankly. | Я буду говорить откровенно. |
| I shall call you Angel. | Я буду звать тебя Ангелочком. |
| I shall be present during the evaluation. | Я буду присутствовать при обследовании. |
| I shall be your ATO for the afternoon. | Я буду твоим послеобеденным сапёром. |
| I shall keep in touch. | Я буду поддерживать связь. |