Примеры в контексте "Shall - Буду"

Примеры: Shall - Буду
I shall, because I'm your friend, and friends are always together, even when they're apart. Буду, потому что я твой друг, а друзья всегда вместе, даже когда разлучены.
Peter, if you're going to stay in the house, I shall have to file certain papers with the court. Питер, если вы собираетесь остаться в этом доме, я должен буду согласовать некоторые бумаги в суде.
I shall need to go through that with you. Я должен буду довести это до конца.
Now I know my own strength, and I shall never again be embarrassed by his coming. Нет, я знаю себя, и я больше не буду рада его приходу.
What name shall I use when I send it in... Какое имя использовать, когда я буду посылать это?
Whether the story be true or false, I shall always love Molly - for her mother's sake. Правда это или нет, я всё равно буду любить Молли в память о её матери.
And I shall be very glad indeed to find there's no truth in it. Я буду очень рада, если окажется, что в этой истории нет ни слова правды.
This time I shall be on my guard! На этот раз я буду настороже!
And that I shall at all times be ready, as a brave soldier, to give my life for this oath... И как храбрый солдат буду всегда готов... пожертвовать своей жизнью во имя этой присяги .
This time I shall pursue him myself. В этот раз я буду преследовать его лично!
When I am, I shall know where to find you. Когда придёт время, я буду знать, где вас найти.
I shall be switching hotels from now on every few days. каждые несколько дней я буду менять отель.
As long as I have a voice, all shall know the story Пока у меня есть голос, я буду рассказывать историю,
I shall complain when this is over! Я буду жаловаться пока это не кончится.
'When I write my memoirs, I shall refer to this period of my life 'as "the dog-food years". Когда я буду писать свои мемуары, этот период своей жизни я назову "Годы собачьих консервов".
I shall be glad to have your help in the matter. Буду рад, если вы мне поможете.
Yes, Mr. Dawes. I shall be there at nine o'clock. Да, мистер Доус, я буду ровно в девять.
In your music I hear the voice of the sea... and sadness embraces me. so I shall call you Mermaid. В твоей музыке мне слышится голос моря. и грусть обнимает меня. и я буду звать тебя Русалочкой.
I shall entreat him To answer like himself: Я буду умолять, чтоб отвечал он, как ему прилично:
Well then, I shall await the results of Mr. Pimblett's bath. Что ж, я буду ждать результатов банных процедур мистера Пимблетта.
Then, in future, I shall expect you to show him every courtesy. Тогда в будущем я буду ожидать, что ты будешь с ним более учтива.
Well, son, rest assured... whatever your status, I shall defend you till your last breath. Ну, сынок, будь покоен, каков бы ни был твой статус, я буду защищать тебя до твоего последнего вздоха.
What shall I do in Sweden? Что я буду делать в Швеции?
First, I shall take some photographs, they'll be useful as reference when I get back to the studio. Сначала я сделаю несколько фотографий, к ним я буду обращаться, когда вернусь в студию.
Well, I, for one, shall be there with bells on. Ну, я со своей стороны там непременно буду.